Литература

Как появляется авторские ирония в характерах внутренне застывших людей вроде князье василия и его детей?

Семья князя Василия переходит в романе из варианта в вариант.Атор сразу, без колебаний, определил для каждого из них роль в произведении.
Князя Василия Курагина автор описывает с некоторой иронией как старика "в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках и звездах, с светлым выражением плоского лица" и "надушенной и сияющей лысиной".
Он представлен как один из приближенных к императору.
На балу он изображен"сыпал любезностями" и посмеивался "беззубым, но приятным ртом" .
Вездесущий князь Василий то и дело ляпает невпопад в проанглийском салоне Анны Павловны то, что уместно было лишь в профранцузском салоне его дочери .
Он особенно сухо обращался со всеми москвичами, "имевшими претензию на значение"
Его назывют "пролазой", приехавшим к Безухову только для того, чтобы "вытянуть что-нибудь", а "ежели не вытянет ничего",то "женишка поймает для дочери".
В споре о Наполеоне князь Василий представлен как человек "чуткой всегда на политические события", поэтому он отстал от спора, который счел для себя неприличным, тем более что в это время"в Петербурге все возгорелись энтузиазмом к Франции и Наполеону"; и князь Василий, получив теперь "назначение
в Петербург, называл Бонапарта уже императором Наполеоном и профессировал к нему высокое уважение".
На светском вечере Анны Павловны князь Василий читает письмо, которое, по замечанию Толстого, "почиталось образцом патриотического духовного красноречия". Князь Василий славился в свете "своим искусством чтения". Искусство же это, "считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянными завываниями и нежным ропотом переливались слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно падало завывание, а на другие - ропот".

Портретная деталь делается неожиданно.
О его внешности Толстой говорит: "Анатоль стоял прямо, разинув глаза". Мы привыкли сочетать глагол"разинуть" со словом рот (в портретной характеристике это воспринимается как насмешка). "Разинуть глаза"- выражение неожиданное, и потому особенно выразительно подчеркивает туповатость, отсутствие сообразительности в глазах Анатоля.
Тот же Анатоль Курагин без нужды и смысла часто повторяет словечко "а". Например, в сцене объяснения с Пьером после попытки соблазнить Наташу: "Этого я не знаю. А? - сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев.- Этого я не знаю и знать не хочу… по крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтобы я исполнил ваше желание. А?"
Это бессмысленно-вопрошающее "а" создает впечатление, что перед вами человек, который постоянно удивляется: произнесет слово, и тут же оглядывается, и сам себя толком не понимает, и точно спрашивает окружающих, что, мол каково я сказал…"

Тот человеческий тип, который воплощен в Ипполите Курагине, так чужд и ненавистен Толстому, что в гневе своём он не может сдержаться,поэтому авторская характеристика его дана как гротеск:"И князь Ипполит начал говорить по-русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие год в России. Все приостановились, так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.- "В Moscou есть одна барыня une dame за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу…
Она сказала…" Тут князь Ипполит задумался, видимо, с трудом соображая"
Смешанный русско-французский язык и явное тупоумие князя Ипполита вызывают не столько веселую, сколько недобрую насмешку у автора и у его читателя. Толстовское обличение принимается читателем как естественное, как должное быть.
Юлия Белова
Юлия Белова
96 131
Лучший ответ
Очень понравился ваш вопрос.Не знала, что Толстой тоже иронизирует в описании характеров.Я знаю всего одну-единственную ироническую фразу Толстого:«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».Но она не из вашего текста.
Аня Матвеева
Аня Матвеева
80 874

Похожие вопросы