Музыка
" ХОТЯТ ЛИ РУССКИЕ ВОЙНЫ" где можно скачать? А также слова песни на англ-ом языке!? 2-й год прошу-никто помочь не может!
С ПРАЗДНИКОМ!!!
скачать тут
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=khotyatl
а она есть на английском?
а. . вот, там же, но не слова
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=khotyat4
а вот и слова
O, do the Russians long for war?
ask of the stillness evermore,
ask of the field, or ask the breeze,
and ask the birch and poplar trees.
Ask of the soldiers who now lie
beneath the birch trees and the sky,
and let their sons tell you once more
whether the Russians long,
whether the Russians long,
whether the Russians long for war.
Not only at their country’s call
did Russian soldiers fight and fall;
they died that men from ev’ry shore
might live without the fear of war.
Ask those who fought, and those erased,
ask those who at the Elbe you embraced.
These monuments are only for
to show if Russians long,
to show if Russians long,
to show if Russians long for war.
Yes, we can fight when fight we must;
be we don’t wish to breathe the dust
of soldiers brave from ev’ry clime
who give up life before their time.
Ask of the women in our life,
ask of our mothers –ask my wife–,
and you will never wonder more
whether the Russians long,
whether the Russians long,
whether the Russians long for war.
Their answer rises loud and clear
for all men, ev’rywhere, to hear.
The message now is as before:
the Russians do not long,
the Russians do not long,
the Russians do not long for war.
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=khotyatl
а она есть на английском?
а. . вот, там же, но не слова
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=khotyat4
а вот и слова
O, do the Russians long for war?
ask of the stillness evermore,
ask of the field, or ask the breeze,
and ask the birch and poplar trees.
Ask of the soldiers who now lie
beneath the birch trees and the sky,
and let their sons tell you once more
whether the Russians long,
whether the Russians long,
whether the Russians long for war.
Not only at their country’s call
did Russian soldiers fight and fall;
they died that men from ev’ry shore
might live without the fear of war.
Ask those who fought, and those erased,
ask those who at the Elbe you embraced.
These monuments are only for
to show if Russians long,
to show if Russians long,
to show if Russians long for war.
Yes, we can fight when fight we must;
be we don’t wish to breathe the dust
of soldiers brave from ev’ry clime
who give up life before their time.
Ask of the women in our life,
ask of our mothers –ask my wife–,
and you will never wonder more
whether the Russians long,
whether the Russians long,
whether the Russians long for war.
Their answer rises loud and clear
for all men, ev’rywhere, to hear.
The message now is as before:
the Russians do not long,
the Russians do not long,
the Russians do not long for war.
Майя Кузнецова
Это перевод ГДЕ исполнение.
Е А Евтушенко слова Колмановский Э С музыка
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=khotyat4 оба варианта
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
Над ширью пашен и полей.
И у берез, и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
Что под березами лежат,
И вам ответят их сыны,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
Не только за свою страну
Солдаты гибли в ту войну,
А чтобы люди всей земли
Спокойно ночью спать могли.
Спросите тех, кто воевал,
Кто нас на Эльбе обнимал
(Мы этой памяти верны) ,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
Да, мы умеем воевать,
Но не хотим, чтобы опять
Солдаты падали в бою
На землю горькую свою.
Спросите вы у матерей,
Спросите у жены моей.
И вы тогда понять должны.
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
Поймет и докер, и рыбак,
Поймет рабочий и батрак,
Поймет народ любой страны,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
http://www.sovmusic.ru/download.php?fname=khotyat4 оба варианта
Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
Над ширью пашен и полей.
И у берез, и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
Что под березами лежат,
И вам ответят их сыны,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
Не только за свою страну
Солдаты гибли в ту войну,
А чтобы люди всей земли
Спокойно ночью спать могли.
Спросите тех, кто воевал,
Кто нас на Эльбе обнимал
(Мы этой памяти верны) ,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
Да, мы умеем воевать,
Но не хотим, чтобы опять
Солдаты падали в бою
На землю горькую свою.
Спросите вы у матерей,
Спросите у жены моей.
И вы тогда понять должны.
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
Поймет и докер, и рыбак,
Поймет рабочий и батрак,
Поймет народ любой страны,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны.
Дурная песня. Извините. Но во мне она порождает какую то слабость. Другое дело если завтра война. Мой дед ее пел про себя еще перед финской ( бабушка рассказывала) . А на английском ее по-мойму вообще нет. По-этому никто и помочь не может. С ПРАЗДНИКОМ!
Алина Самсонова
на англ-ом она есть! Это точно ! мы ещё в школе ее пели. Только я забыла слова...
С Праздником и Вас!!!
С Праздником и Вас!!!
а может, всё же zaicev.net?
Похожие вопросы
- Дайте пожалуйста полный текст песни "Хотят ли русские войны".
- где можно скачать ноты и слова песни Жака Бреля " Не покидай меня"?
- Где можно найти слова песни Unfaitfull на английском языке
- Скажите, пожалуйста, слова песни "Bell"на французском языке из мюзикла "Нотр Дам де Пари"
- Слова песни "мы наш, мы новый мир построим, кто был никем, тот станет всем...". .."
- Пдскажите слова песни. Знаю только начало : Коричневая пуговка валялась на дороге, никто ее не видел в коричневой пыли,
- помощь нужна , народ! нужны слова песни "Piu Che Puoi" исполняют Шер и Эрос Рамазотти..пожалуйста помогите
- Пожалуйста помогите....знатоки английского языка...напишите слова песни Keri Hilson - I Likу русскими буквами...
- Помогите.. . Мне нужны слова песни "Бель" русские
- кто может скинуть слова песни Билана bilive на русском и англ. языках???