Музыка

Кто знает гастрольный график Леонтьева на апрель скиньте пожалуйста! эон поедел по городам в апреле?

Евгений Юнусов
Евгений Юнусов
33 102
такая вот намечается музыка.. .

- Как хочешь, оставайся! Только я скандал сделаю.
И, разговаривая теперь с мужем, Анна Павловна осунулась, похудела и
постарела. Бледная, кусая губы и чуть не плача, она пошла в переднюю и
стала одеваться.. .
- Куда же вы? - удивлялись к-ские дамы. - Анна Павловна, куда же вы
это, милочка?
- Голова заболела, - говорил за жену акцизный.
Выйдя из клуба, супруги до самого дома шли молча. Акцизный шел сзади
жены и, глядя на ее согнувшуюся, убитую горем и униженную фигурку,
припоминал блаженство, которое так раздражало его в клубе, и сознание, что
блаженства уже нет, наполняло его душу победным чувством. Он был рад и
доволен, и в то же время ему недоставало чего-то и хотелось вернуться в
клуб и сделать так, чтобы всем стало скучно и горько и чтобы все
почувствовали, как ничтожна, плоска эта жизнь, когда вот идешь в потемках
по улице и слышишь, как всхлипывает под ногами грязь, и когда знаешь, что
проснешься завтра утром - и опять ничего, кроме водки и кроме карт! О, как
это ужасно!
А Анна Павловна едва шла.. . Она была всё еще под впечатлением танцев,
музыки, разговоров, блеска, шума; она шла и спрашивала себя: за что ее
покарал так господь бог? Было ей горько, обидно и душно от ненависти, с
которой она прислушивалась к тяжелым шагам мужа. Она молчала и старалась
придумать какое-нибудь самое бранное, едкое и ядовитое слово, чтобы
пустить его мужу, и в то же время сознавала, что ее акцизного не проймешь
никакими словами. Что ему слова? Беспомощнее состояния не мог бы придумать
и злейший враг.
А музыка, между тем, гремела, и потемки были полны самых плясовых,
зажигательных звуков. Антон Чехов. МУЖ

Как без тебя мне жить? Как позабыть\Беседы наши нежные, любовь, \Что сладко так соединяла нас, \И в диких этих дебрях одному\Скитаться? Ежели Господь создаст\Вторую Еву и ребром вторым\Я поступлюсь, - возлюбленной утрата\Неугасимо будет сердце жечь! Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай
ИТ
Ира Терюханова
75 177
Лучший ответ
питер