Музыка

вопрос для поклонников творчества меркири, как вы думаете о чем его последний хит

Английский тут не поддерживается, сделан в виде пантомимы, дословный перевод я почти сошел с ума....это связано с его болезнью, или никак от этого не зависит
Во первых его зовут Фредди Меркьюри, песня называется I’m Going Slightly Mad (англ. «Я слегка схожу с ума» ) Хотя официально песня носит юмористический характер, многие полагают, что слова и видеоклип содержат двусмысленные моменты, намекающие на тяжелое состояние здоровья вокалиста группы, связанное с многочисленными симптомами болезни СПИДа.

Перевод песни Queen
"I'm Going Slightly Mad"

Когда за окном становится жарко
И смысл, о, как ясен
Одна тысяча и один нарцисс
Начинают танцевать перед тобой – о, Господи!
Пытаются ли они тебе что-то сказать?
Тебе совсем чуть-чуть не хватает, чтоб понять
Ты просто "не в материале", дорогой
Честно сказать, у тебя нет даже малейшего представления
Я слегка схожу с ума
Я слегка схожу с ума
Это наконец-то произошло – произошло
Это наконец-то произошло – у, у
Это наконец-то произошло – я немного сошел с ума
О, Господи!
Я уже не совсем нормальный
Ну не совсем при своем уме
Еще немного – и совсем полоумный
Не в своей лучшей форме
Меня бьет лихорадка
Я уже "поплыл"
Мой котелок закипает
Я думаю, я банановое дерево
О, Господи, я слегка схожу с ума
Я слегка схожу с ума
Это наконец-то произошло – произошло
Это наконец-то произошло – у, у
Это наконец-то произошло – я немного сошел с ума – о, Господи!
Я вяжу только одной спицей
И быстро распускаю – это правда
Еду нынче всего на трех колесах
Но, мой дорогой, а как ты сам?
Я слегка схожу с ума
Я слегка схожу с ума
Это наконец-то произошло
Это наконец-то произошло – о, да
Это наконец-то произошло
Я слегка сошел с ума
Совсем чуть-чуть сошел с ума
Вот так вот!
Оксана Ксюша
Оксана Ксюша
94 074
Лучший ответ
каво?
Ещё как зависит!