Музыка

Пожалуйста, напишите текст этой песни!

Везде искала - никак не могу найти. А очень срочно нужно!
St.Vincent - The antidote
Максим А
Максим А
1 629
http://www.youtube.com/watch?v=27HIpEMNlJQ

I am the antidote
I'll suck your venom out
Show me where it really hurts
I'll show you where it really hurts

Should've stopped for the wind
Should've stopped for love
Should've stopped for the wind
Should've stopped for love

Honey, your clothes are soaked
Muddy, my that is strange
Show me where it really hurts
I'll show you where it really hurts

Should've stopped for the wind
Should've stopped for love
Should've stopped for the wind
Should've stopped for love

Should've stopped for the wind
Should've stopped for love
Should've stopped for the wind
Should've stopped for love

Should've stopped for the wind
Should've stopped for love
Should've stopped for the wind
Should've stopped for love

Should've stopped for the wind
Should've stopped for love
Should've stopped for the wind
Should've stopped for love

Перевод:

Я – противоядие,
Я высосу твой яд.
Покажи мне, где сильно болит,
Я покажу тебе, где действительно больно.

Должен был остановиться ради дыхания,
Должен был остановиться ради любви.
Должен был остановиться ради дыхания,
Должен был остановиться ради любви.

Дорогая, на твоей одежде пятна,
Она забрызгана, боже! Это странно.. .
Покажи мне, где сильно болит,
Я покажу тебе, где действительно больно.

[4x:]
Должен был остановиться ради дыхания,
Должен был остановиться ради любви.
Должен был остановиться ради дыхания,
Должен был остановиться ради любви.
Ольга Щипец (Наумова)
Ольга Щипец (Наумова)
94 880
Лучший ответ
The Antidote (оригинал Story Of The Year) http://www.amalgama-lab.com/songs/s/story_of_the_year/the_antidote.html
Алька Чубок
Алька Чубок
94 637
The Antidote (оригинал Story Of The Year)

Противоядие (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i

Now the damage has been done
And this machine has begun on a path of destruction
We need the medicine
To reverse what's been done
Before this disease has destroyed everything we know
EVERYTHING WE KNOW!

All we need is a reason (All we need is a reason)
All we need is right here inside us all

With our weapons drawn and all our resources gone
We're facing extinction
The only antidote consists of blood, sweat, and hope
And a blueprint to save us from all that we've become
ALL THAT WE'VE BECOME!

All we need is a reason (All we need is a reason)
All we need is right here inside us all
All we need is a reason (All we need is a reason)
All we need is right here inside us
Here inside us all!

Yeah!

Now the gears they will fail to turn
As the lights go out
And the sun will be all that burns on our way down
(On our way down)
But right now we have to understand the problem
AND OVERCOME!

So arm yourself
Your mind's your gun
It's time to learn
Accept what's done, and yeah
REPAIR THIS DESTRUCTION!

ALL WE NEED IS A REASON
ALL WE NEED IS RIGHT HERE INSIDE US
All we need is a reason (All we need is a reason)

ПЕРЕВОД:
Урон уже был нанесён,
И этот механизм встал на путь разрушения.
Нам нужно лекарство,
Чтобы изменить произошедшее,
Пока эта болезнь не уничтожила всё вокруг нас,
ВСЁ ВОКРУГ НАС!

Нам нужна лишь причина! (Нам нужна лишь причина! )
Нам нужна лишь справедливость в душе.

Со сломавшимся оружием и оставшись без ресурсов,
Мы неминуемо вымираем.
Единственное противоядие состоит из крови, пота и надежды
И плана по спасению нас от того, во что мы превратились,
ВО ЧТО МЫ ПРЕВРАТИЛИСЬ!

Нам нужна лишь причина! (Нам нужна лишь причина! )
Нам нужна лишь справедливость в душе.
Нам нужна лишь причина! (Нам нужна лишь причина! )
Нам нужна лишь справедливость в душе.
ЗДЕСЬ, В НАШЕЙ ДУШЕ!

ДА!

Теперь шестерёнки перестанут вращаться,
Потому что отключилось электричество,
А солнце будет лишь сжигать всё на пути
(На нашем пути! )
Но нам нужно прямо сейчас понять проблему
И ПРЕОДОЛЕТЬ ЕЁ!

Поэтому вооружайся,
Оружие – твой разум.
Пришло время учиться,
Смириться с тем, что было сделано, и, да,
ВОССТАНОВИТЬ РАЗРУШЕННОЕ!

НАМ НУЖНА ЛИШЬ ПРИЧИНА!
НАМ НУЖНА ЛИШЬ СПРАВЕДЛИВОСТЬ В ДУШЕ!
Нам нужна лишь причина! (Нам нужна лишь причина! )
Нам нужна лишь справедливость в душе.
Нам нужна лишь причина! (Нам нужна лишь причина! )
Нам нужна лишь справедливость в душе.
(Нам нужна лишь причина! )
Нам нужна лишь причина!
(Нам нужна лишь причина! )
(Нам нужна лишь причина! )
Нам нужна лишь причина!
Нам нужна лишь справедливость в душе,
В душе у всех нас!