Музыка

Правильная полная версия гимна Италии

Проясните кто знает ситуацию. Вот есть итальянский гимн. Как и почти у всех стран, у него есть короткая версия:
Первый куплет (Fratelli Italia)+его быстрый повтор с добавление (Strigiamci a coorte). Тут всё понятно.
Вопрос насчет длинной версии:
есть 7 минутная, где
5 куплетов, когда припевом каждому из них является быстрый произношение первого куплета.
И есть 4 минутная версия:
Когда куплетов 3, а их припевами являются следующие куплеты (3ий и 5ый при 7минутной) с добавление Strigiamci a coorte.

Какая из этих полных версий главная? 7минутную называют вокально-инструментальной, 4минутная встречается гораздо чаще.
Поскольку Вам просто скопировали текст (вероятно, из "Википедии") - но этот текст неофициальный (см. мой комментарий к ответу) , отвечаю:

1. Гимном Итальянской Республики является в настоящее время с 1946 г. (фактически и временно) "Песня итальянцев" (ОФИЦИАЛЬНОГО утверждения текста и музыки никогда не было) .

2. Текст (подчеркиваю - именно текст) приведен на официальном сайте Итальянской Республики следующий: (именно так и именно с таким разделением на строфы)

Testo dell'Inno Nazionale:
Fratelli d'Italia L'Italia s'è desta, Dell'elmo di Scipio S'è cinta la testa. Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma, Ché schiava di Roma Iddio la creò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
Noi siamo da secoli Calpesti, derisi, Perché non siam popolo, Perché siam divisi. Raccolgaci un'unica Bandiera, una speme: Di fonderci insieme Già l'ora suonò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
Uniamoci, amiamoci, l'Unione, e l'amore Rivelano ai Popoli Le vie del Signore; Giuriamo far libero Il suolo natìo: Uniti per Dio Chi vincer ci può? Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
Dall'Alpi a Sicilia Dovunque è Legnano, Ogn'uom di Ferruccio Ha il core, ha la mano, I bimbi d'Italia Si chiaman Balilla, Il suon d'ogni squilla I Vespri suonò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.
Son giunchi che piegano Le spade vendute: Già l'Aquila d'Austria Le penne ha perdute. Il sangue d'Italia, Il sangue Polacco, Bevé, col cosacco, Ma il cor le bruciò. Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò

В целом это соответствует первоначальному тексту Мамели (см. фото здесь и фото в комментарии)

Понятно, что на музыку Микеле Новаро – ТАКОЙ текст без повторов каких – то строк не споешь. Поэтому при исполнении делают повторы – фактически искажая текст гимна.



Исполняются в ОФИЦИАЛЬНЫХ случаях 2 версии –
СОКРАЩЕННАЯ –
Вступление – 25 сек.
Один куплет - с таким текстом:
Строфа Fratelli d'Italia L'Italia s'è desta…- 2 раза,
Строфа Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.- 2 раза; Si !

ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ - 3мин. 57 сек.
Вступление – 25 сек.
1 куплет = сокращенная версия.
2 куплет:
Строфа Noi siamo da secoli Calpesti, derisi, …
строфа Uniamoci, amiamoci,l'Unione, e l'amore…
строфа Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.- 2 раза. Si !
3 куплет:
Строфа Dall'Alpi a Sicilia Dovunque è Legnano,…
строфа Son giunchi che piegano Le spade vendute:
строфа Stringiamci a coorte Siam pronti alla morte Siam pronti alla morte L'Italia chiamò.- 2 раза. Si !

Таким образом, ни одно ОФИЦИАЛЬНОЕ исполнение гимна Италии не соответствует его тексту точно. Вариант 7 минутный (исполнение «Песни итальянцев» точно по тексту гимна с повторами ) в официальных случаях не исполняется.

Из дипломатических соображений на официальных приемах иногда исключается строфа Son giunchi che piegano...
Юлия Кожурова
Юлия Кожурова
16 765
Лучший ответ
Fratelli d’Italia,
l’Italia s'e desta,
dell’elmo di Scipio
s'e cinta la testa.
Dov'e la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creo.Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo.Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo!Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perche non siam popolo,
perche siam divisi.
Raccolgaci un’unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
gia l’ora suono.
Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo.Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo!Uniamoci, amiamoci,
l’unione e l’amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci puo?
Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo.Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo!Dall’Alpi a Sicilia
Dovunque e Legnano,
Ogn’uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d’Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d’ogni squilla
I Vespri suono.
Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo.Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo!Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Gia l’Aquila d’Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d’Italia,
Il sangue Polacco,
Beve, col cosacco,
Ma il cor le brucio.
Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo.Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.Siam pronti alla morte,l’Italia chiamo!
Юлия Кожурова Вы ошибаетесь! (равно как и "Википедия).

Текст гимна (подчеркиваю - текст, а не слова многочисленных и разных музыкальных исполнений "Песни итальянцев") на официальном сайте Итальянской Республики приведен по - другому:

строфа

Stringiamci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l’Italia chiamò.

- после каждого куплета приведена только ОДИН раз, а не ДВА, как в Вашем ответе.

Вместо слов Noi fummo da secoli - правильно слова Noi siamo da secoli

Именно это соответствует тексту официального сайта и первоначальному тексту Мамели (1847 г.)