Возможно это Azuro Feat. Elly - Je Ne Sais Pas
http://www.youtube.com/watch?v=D9NhuuW7KHI
Музыка
Подскажите песню Подскажите пожалуйста песню. Она французкая. Поется что-то "боку де-тва" Очень буду рад если поможете)
Bad Baby
Нет, там восновном девушка поет
Владимир Лебедев
Team BS - Case Départ
Если про Team BS Case Départ
текст (Русский перевод)
FR: [Refrain - Sindy]
RU: [Припев - Синди]
FR: Sur ma route, j'ai vu tomber combien de rois
RU: На моем пути я видел осенью сколько королей
FR: Au final c'est retour à la case départ
RU: В конце концов это возвращается на круги своя
FR: Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
RU: Улицы смотрел, указал пальцем на
FR: Sans rancune, c'est retour à la case départ
RU: Никаких обид, это возвращается на круги своя
FR: Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
RU: Несколько слов на бумаге, большие надежды
FR: C'est un aller sans retour à la case départ
RU: Это идти без возвращения на круги своя
FR: Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
RU: Мало его, его, мы, многие из вас
FR: Au cas ou on s'revoit à la case départ
RU: Где мы снова на площади
FR: Retour à la case départ
RU: Вернуться на круги своя
FR: [Couplet 1 - Sultan]
RU: [Куплет 1 - Султан]
FR: On a arrêté d'traîner juste en trouvant nos rôles
RU: Он остановился, висит только путем нахождения наших ролей
FR: Au final, c'est les plus petits qu'on retrouve dans nos halls
RU: В конце концов это самый маленький можно найти в наших залах
FR: Esclave de ma passion, j'me dis que j'serai jamais aboli
RU: Раб моей страстью, я говорю себе, что я никогда не буду отменена
FR: On nous respecte sur un coup d'tête : demande à Basile Boli
RU: Соблюдаются на удар головы: приложение Базиль боли
FR: T'as beau gagner des millions, tu vas mourir comme tout l'monde
RU: T'as Бо заработать миллионы, ты умрешь как и все
FR: Autrement dit, même en lumière, tu vises pas plus loin qu'une ombre
RU: Другими словами даже в свете, вы охвачены не более чем тень
FR: Dites-moi combien d'enfants battus seront des parents violents
RU: Скажите мне сколько били детей будет жестоких родителей
FR: Combien de victimes de la route se disaient chauds au volant
RU: Сколько жертв дорожной аварии были горячие за рулем
FR: Un peu partout des guerres de religion, c'qui change c'est l'époque
RU: На протяжении войны религии, он меняется, он это время
FR: Beaucoup de gens qu'ont réussi t'diront : "C'qui change, c'est les potes"
RU: У многих людей будет говорить вам: «это какие изменения корешей»
FR: Les mêmes scénarios pour d'autres gens, donc faites place aux suivants
RU: Так же les мемов сценарии сценарии для других людей, сделать путь для следующих
FR: On a pas les mêmes péchés, mais on aura le même jugement
RU: У нас же рыболовства, но мы будем иметь же суждение
FR: [Refrain - Sindy]
RU: [Припев - Синди]
FR: Sur ma route, j'ai vu tomber combien de rois
RU: На моем пути я видел осенью сколько королей
FR: Au final c'est retour à la case départ
RU: В конце концов это возвращается на круги своя
FR: Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
RU: Улицы смотрел, указал пальцем на
FR: Sans rancune, c'est retour à la case départ
RU: Никаких обид, это вернуться кОтъезд
FR: Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
RU: Несколько слов на бумаге, большие надежды
FR: C'est un aller sans retour à la case départ
RU: Это идти без возвращения на круги своя
FR: Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
RU: Мало его, его, мы, многие из вас
FR: Au cas ou on s'revoit à la case départ
RU: Где мы снова на площади
FR: Retour à la case départ
RU: Вернуться на круги своя
FR: [Couplet 2 - La Fouine]
RU: [Куплет 2 - Ла Fouine]
FR: Retour à la case départ
RU: Вернуться на круги своя
FR: Sur l'terrain, les p'tits ont la coupe mais pas l'salaire à Neymar
RU: На земле имеют p'tits Кубок, но не Neymar зарплата
FR: Hey yo Skalp, coupe le son : ça j'le veux a capella
RU: Эй yo Skalp, заглушает звук: ca, я хочу capella
FR: Libre-penseur enfermé, demande à Nelson Mandela
RU: Вольнодумец закрывается, спрашивает Нельсона Манделы
FR: Même
текст (Русский перевод)
FR: [Refrain - Sindy]
RU: [Припев - Синди]
FR: Sur ma route, j'ai vu tomber combien de rois
RU: На моем пути я видел осенью сколько королей
FR: Au final c'est retour à la case départ
RU: В конце концов это возвращается на круги своя
FR: Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
RU: Улицы смотрел, указал пальцем на
FR: Sans rancune, c'est retour à la case départ
RU: Никаких обид, это возвращается на круги своя
FR: Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
RU: Несколько слов на бумаге, большие надежды
FR: C'est un aller sans retour à la case départ
RU: Это идти без возвращения на круги своя
FR: Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
RU: Мало его, его, мы, многие из вас
FR: Au cas ou on s'revoit à la case départ
RU: Где мы снова на площади
FR: Retour à la case départ
RU: Вернуться на круги своя
FR: [Couplet 1 - Sultan]
RU: [Куплет 1 - Султан]
FR: On a arrêté d'traîner juste en trouvant nos rôles
RU: Он остановился, висит только путем нахождения наших ролей
FR: Au final, c'est les plus petits qu'on retrouve dans nos halls
RU: В конце концов это самый маленький можно найти в наших залах
FR: Esclave de ma passion, j'me dis que j'serai jamais aboli
RU: Раб моей страстью, я говорю себе, что я никогда не буду отменена
FR: On nous respecte sur un coup d'tête : demande à Basile Boli
RU: Соблюдаются на удар головы: приложение Базиль боли
FR: T'as beau gagner des millions, tu vas mourir comme tout l'monde
RU: T'as Бо заработать миллионы, ты умрешь как и все
FR: Autrement dit, même en lumière, tu vises pas plus loin qu'une ombre
RU: Другими словами даже в свете, вы охвачены не более чем тень
FR: Dites-moi combien d'enfants battus seront des parents violents
RU: Скажите мне сколько били детей будет жестоких родителей
FR: Combien de victimes de la route se disaient chauds au volant
RU: Сколько жертв дорожной аварии были горячие за рулем
FR: Un peu partout des guerres de religion, c'qui change c'est l'époque
RU: На протяжении войны религии, он меняется, он это время
FR: Beaucoup de gens qu'ont réussi t'diront : "C'qui change, c'est les potes"
RU: У многих людей будет говорить вам: «это какие изменения корешей»
FR: Les mêmes scénarios pour d'autres gens, donc faites place aux suivants
RU: Так же les мемов сценарии сценарии для других людей, сделать путь для следующих
FR: On a pas les mêmes péchés, mais on aura le même jugement
RU: У нас же рыболовства, но мы будем иметь же суждение
FR: [Refrain - Sindy]
RU: [Припев - Синди]
FR: Sur ma route, j'ai vu tomber combien de rois
RU: На моем пути я видел осенью сколько королей
FR: Au final c'est retour à la case départ
RU: В конце концов это возвращается на круги своя
FR: Dans les rues, dévisagé, pointé du doigt
RU: Улицы смотрел, указал пальцем на
FR: Sans rancune, c'est retour à la case départ
RU: Никаких обид, это вернуться кОтъезд
FR: Quelques mots sur un papier, beaucoup d'espoir
RU: Несколько слов на бумаге, большие надежды
FR: C'est un aller sans retour à la case départ
RU: Это идти без возвращения на круги своя
FR: Un peu de elle, de lui, de nous, beaucoup de toi
RU: Мало его, его, мы, многие из вас
FR: Au cas ou on s'revoit à la case départ
RU: Где мы снова на площади
FR: Retour à la case départ
RU: Вернуться на круги своя
FR: [Couplet 2 - La Fouine]
RU: [Куплет 2 - Ла Fouine]
FR: Retour à la case départ
RU: Вернуться на круги своя
FR: Sur l'terrain, les p'tits ont la coupe mais pas l'salaire à Neymar
RU: На земле имеют p'tits Кубок, но не Neymar зарплата
FR: Hey yo Skalp, coupe le son : ça j'le veux a capella
RU: Эй yo Skalp, заглушает звук: ca, я хочу capella
FR: Libre-penseur enfermé, demande à Nelson Mandela
RU: Вольнодумец закрывается, спрашивает Нельсона Манделы
FR: Même
Владимир Лебедев
это писец а не перевод)) особенно убило рыболовство, мемЫ и приложение болей Базиля
Team BS - Case Départ
упс не туда написал..
упс не туда написал..
Laam - Petite soeur мб? Там начало 1 куплета Je te vois звучит похоже.
Bad Baby
нет
Похожие вопросы
- Подскажите песню? Подскажите пожалуйста какую-нибудь хорошую песню, не сложную, которую можно сыграть на гитаре?
- Подскажите пожалуйста, а о чем поется в песне группы "Серебро"?
- подскажите как называется эта песня. там еще поется "Мы не ангелы, мы не умеем обманывать время... ''
- подскажите пожалуйста песню! оч надо!
- подскажите пожалуйста песню, что бы отправить ее парню, чтоб он понял что без него я не могу.. пожалуйста нужно очень.
- люди, подскажите пожалуйста песню, припев начинается со слов - вэйтин фор тонайт
- подскажите пожалуйста песню о парне который думает только о себе, а в любви клянется
- Подскажите, пожалуйста, песню Владимира Высоцкого.
- !подскажите пожалуйста песню!
- Ребята, подскажите, пожалуйста, может кто знает аккорды на песню группы "Саранча" - "Ночь"!!!!Очень нужно, спс заранее))