Музыка
Ищу перевод песни из клипа, поможете?
Не нашла перевод, а хотелось бы. https://youtu.be/BF7pM-b0_Bo
Млечный путь
Он сквозь ночной мрак
В своей тарелке
Упал прямо в парк
И с ним могла бы
Не встретиться я
Коль не пошла б гулять.
О, что за ночь!
Сказал он, что с зарей летит прочь,
Но, что хотел бы встретиться вновь
Через недельку в воскресенье иль в понедельник...
В зеленом весь
Как будто некто
Кто явился из грез
Рассказывал он
Интересно, но я
Мечтала о другом...
Взял бы он меня в тарелку свою...
А найдется ль в блюдце место для двух?
Хоть разик вкруг Луны и вниз
Мне бы понравилось...
Вверх, аж до звезд,
Как романтично.
Рядом с тобой
Паника стихнет.
Лишь ты и я
И наш Млечный путь...
О, что за ночь!
Сказал он, что с зарей летит прочь,
Но, что хотел бы встретиться вновь
Через недельку в воскресенье иль в понедельник...
В парке во тьме
В двух метрах от пруда
Он сел в тишине.
С ним могла бы
И не встретиться я
Коль не пошла б гулять.
Взял бы он меня в тарелку свою...
А найдется ль в блюдце место для двух?
Хоть разик вкруг Луны и вниз
Мне бы понравилось...
Вверх, аж до звезд,
Как романтично.
Рядом с тобой
Паника стихнет.
Лишь ты и я
И наш Млечный путь...
И наш Млечный путь...
И наш Млечный путь...
И наш Млечный путь...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Подстрочный перевод:
Он пришел из темноты.
Его летающая тарелка
Осталась там, в парке.
Мы, более чем вероятно,
Никогда бы не встретились
Если бы я осталась дома.
О, какая ночь!
Он сказал, что ему придется уйти на рассвете,
Но спросил, может ли он увидеть меня снова
Через неделю в воскресенье или в понедельник утром.
Одетый во все зеленое,
Он был похож на кого-то,
Кто является во сне.
И пока он рассказывал мне
Обо всех местах, где он бывал,
Я думала о чем-то другом.
Что будет, если я улечу с ним?
Есть ли в твоем блюдце каюта на двоих?
Просто облететь вокруг луны и обратно,
Мне бы очень хотелось...
Вверх, к звездам,
О, как романтично.
Я была бы с тобой
И совсем бы не паниковала.
Только ты и я
И Млечный Путь...
О, какая ночь!
Он сказал, что ему придется уйти на рассвете,
Но спросил, может ли он увидеть меня снова
Через неделю в воскресенье или в понедельник утром.
Там в темноте
Он приземлился в шести футах
От озера в парке.
Мы, более чем вероятно,
Никогда бы не встретились
Если бы я осталась дома.
https://lyricstranslate.com
Он сквозь ночной мрак
В своей тарелке
Упал прямо в парк
И с ним могла бы
Не встретиться я
Коль не пошла б гулять.
О, что за ночь!
Сказал он, что с зарей летит прочь,
Но, что хотел бы встретиться вновь
Через недельку в воскресенье иль в понедельник...
В зеленом весь
Как будто некто
Кто явился из грез
Рассказывал он
Интересно, но я
Мечтала о другом...
Взял бы он меня в тарелку свою...
А найдется ль в блюдце место для двух?
Хоть разик вкруг Луны и вниз
Мне бы понравилось...
Вверх, аж до звезд,
Как романтично.
Рядом с тобой
Паника стихнет.
Лишь ты и я
И наш Млечный путь...
О, что за ночь!
Сказал он, что с зарей летит прочь,
Но, что хотел бы встретиться вновь
Через недельку в воскресенье иль в понедельник...
В парке во тьме
В двух метрах от пруда
Он сел в тишине.
С ним могла бы
И не встретиться я
Коль не пошла б гулять.
Взял бы он меня в тарелку свою...
А найдется ль в блюдце место для двух?
Хоть разик вкруг Луны и вниз
Мне бы понравилось...
Вверх, аж до звезд,
Как романтично.
Рядом с тобой
Паника стихнет.
Лишь ты и я
И наш Млечный путь...
И наш Млечный путь...
И наш Млечный путь...
И наш Млечный путь...
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Подстрочный перевод:
Он пришел из темноты.
Его летающая тарелка
Осталась там, в парке.
Мы, более чем вероятно,
Никогда бы не встретились
Если бы я осталась дома.
О, какая ночь!
Он сказал, что ему придется уйти на рассвете,
Но спросил, может ли он увидеть меня снова
Через неделю в воскресенье или в понедельник утром.
Одетый во все зеленое,
Он был похож на кого-то,
Кто является во сне.
И пока он рассказывал мне
Обо всех местах, где он бывал,
Я думала о чем-то другом.
Что будет, если я улечу с ним?
Есть ли в твоем блюдце каюта на двоих?
Просто облететь вокруг луны и обратно,
Мне бы очень хотелось...
Вверх, к звездам,
О, как романтично.
Я была бы с тобой
И совсем бы не паниковала.
Только ты и я
И Млечный Путь...
О, какая ночь!
Он сказал, что ему придется уйти на рассвете,
Но спросил, может ли он увидеть меня снова
Через неделю в воскресенье или в понедельник утром.
Там в темноте
Он приземлился в шести футах
От озера в парке.
Мы, более чем вероятно,
Никогда бы не встретились
Если бы я осталась дома.
https://lyricstranslate.com
Mesut Sevda
Спасибо!
Похожие вопросы
- Ищу перевод песни three days grace!!!
- Ищу перевод песни blind guardian - battlefield
- Ищу перевод песни группы Queen "Great king rat". Поможете?
- Ищу перевод песни Ian Carey &Rosette feat. Timbaland & Brasco – Amnesia
- Ищу перевод песни Эминема Go to sleep
- Ищу перевод песни Ladytron - Destroy Everything You Touch, кто-нить знает?
- Ищу перевод песни Sunlounger featuring Zara - Lost (Aly & Fila Remix)
- Ищу перевод песни mary j blige "Be without you"
- нужен перевод песни Eminem- 3am!помогите
- Помогите, пожалуйста. Ищу слова и перевод песни группы Muse "I love you baby"