Прочие искусства

Что означает прозвище Робин Гуда "Hood" ?

Слово hood по-английски означает «капюшон» и указывает на элемент одежды Робина Гуда и с ошибочной русской этимологией, good («хороший») , связано только похожим звучанием. Вообще, hood — это не только «капюшон» , но и несколько других головных уборов — башлык, чепец, клобук, шлем человеческий или конский (главное, чтоб он закрывал/защищал всю голову) . Робин Гуд и его противник Гай Гисборн носят головные уборы, называющиеся одним и тем же словом — капюшон и рыцарский шлем.

Но у слова hood есть и переносный смысл — скрывать (накрыть капюшоном) . Также, согласно Оксфордскому словарю, это может быть сокращение от слов hoodlum — головорез, хулиган (честные люди капюшоном лицо не закрывают) ; hoodwink — обманывать (буквально — ослепить, натянув капюшон) . Кличка учитывала все эти смыслы — Робин Гуд носит капюшон, он скрытен, он головорез и он всех обманул.

Слово robin переводится как «малиновка» , но возможно, что имя героя — результат переосмысления выражения «Rob in hood» — Роб (Роберт) (rob также означает вор) в капюшоне. Так Робина назвала Мэриан, когда он выиграл турнир лучников и провозгласил её королевой турнира.

Оба названных значения, hood-капюшон и robin-малиновка, обыграны в телесериале «Robin of Sherwood».
Известна также ассоциация Робин Гуда с Робином Добрым Малым (Паком).
U*
Ulka ******
53 142
Лучший ответ
Капюшон. Тип накидки пелерина с капюшоном, популярна у простолюдинов в средние века.
Переводится как "башлык", "капюшон", "капор".
То и означает - капюшон. Как известно, в оригинальной книге Робин носил зеленую накидку с капюшоном.