Прочие искусства

Какое литературное произведение..

послужило вдохновением к созданию одного фильма?

Кто автор произведения? Что за фильм?

Облака плыли над луной, как в угаре,
Как дым от пожара.. .
И лес был черным до горизонта.
Мы шли молча по мокрой траве. .

Роман Кустов
Роман Кустов
63 072
LA MORT DU LOUP
Alfred de Vigny

СМЕРТЬ ВОЛКА
Альфред де Виньи

(перевод Вильгельма Левика)

I
Под огненной луной крутились вихрем тучи,
Как дым пожарища. Пред нами бор дремучий
По краю неба встал зубчатою стеной.
Храня молчание, мы по траве лесной,
По мелководью шли в клубящемся тумане,
И вдруг под ельником, на небольшой поляне,
Когда в разрывы туч пробился лунный свет,
Увидели в песке когтей могучих след.

<...>

Но волк шагнул и сел. Передних лап когтями
Упёрся он в песок. Он поводил ноздрями.
И словно размышлял: бежать или напасть?
Потом оскалил вдруг пылающую пасть,
И, свору жадных псов лицом к лицу встречая,
Он в горло первому, охрипшее от лая,
Свои вонзил клыки, готовый дать отпор,
Хоть выстрелы его дырявили в упор
И хоть со всех сторон ножи остервенело
Ему наперекрест распарывали тело, –
Разжаться он не дал своим стальным тискам,
Покуда мёртвый враг не пал к его ногам.

Тогда он, кинув пса, обвёл нас мутным оком,
По шерсти вздыбленной бежала кровь потоком,
И, пригвождён к земле безжалостным клинком,
Он видел только сталь холодную кругом.
Язык его висел, покрыт багровой пеной,
И, судорогой вдруг пронизанный мгновенной,
Не думая о том, за что и кем сражён,
Упал, закрыл глаза и молча умер он.

<...>

III
И скорбно думал я: "О царь всего земного,
О гордый человек, – увы, какое слово,
И как ты, жалкий сам его сумел попрать?
Учись у хищников прекрасных умирать!
Увидев и познав убожество земное,
Молчаньем будь велик, оставь глупцам иное.

Да, я постиг тебя, мой хищный дикий брат.
Как много говорил мне твой последний взгляд!
Он говорил: "Усвой в дороге одинокой
Веленья мудрости суровой и глубокой
И тот стоический и гордый строй души,
С которым я рождён и жил в лесной глуши.
Лишь трус и молится и хнычет безрассудно –
Исполнись мужества, когда боренье трудно,
Желанья затаи в сердечной глубине
И молча отстрадав, умри, подобно мне".

Не приемля буржуазных отношений, но видя упадок дворянства, Виньи не питал иллюзий реакционных романтиков относительно восстановления старого порядка. Отсюда мрачный пессимизм его творчества, образ страдающей личности, одиноко возвышающейся над "толпой" (поэма "Смерть волка", 1843).

katya-ganeshi.livejournal.com/9829.html

Девушка и волки / (La jeune fille et les loups)

В начале двадцатого века Эмиль Гарсин, мэр маленькой французской деревушки в Альпах, решает проложить в горах линию железной дороги и построить в Альпах горнолыжный курорт для туристов всей Европы. Но на пути у Эмиля и его планов становится Джузеппе, которого все считают психом. Он обитает в горах вместе со стаей волков и всеми силами пытается помешать строительству железной дороги. Эмиль решает, что с Джузеппе и его волками пора кончать. Молодая девушка Анжель решает спасти Джузеппе и диких волков.

ИГ
Ильнур Гильфанов
66 247
Лучший ответ
Роман Кустов Спасибо, Денис, замечательный ответ!

La Jeune Fille Et Les Loups
Ильнур Гильфанов Никогда еще во французских горах не было такой жутко холодной и долгой зимы. Уже не одну неделю воздух был прозрачен, сух и холоден. Днем обширные, косо лежащие снежные поля простирались матово-белым и бесконечным полотном под пронзительно голубым небом, ночью над ними ясным и маленьким кругом прокатывалась луна, жестокая, отливающая желтым морозная луна, сильный свет от которой становился на снегу синим и тусклым, принимая вид самого что ни на есть настоящего мороза. Люди избегали всяких путей и особенно высокогорных; бранясь, они лениво сидели в своих деревенских лачугах, красные окна которых мерцали ночью на фоне синего лунного сияния каким-то дымчато-мутным светом и вскоре угасали.
смерть волка

Похожие вопросы