Прочее компьютерное

почему символ @ называют собакой

Знак @ существовал задолго до изобретения компьютеров и е-mail. В Греции этот значок называют маленькой уткой, во Вьетнаме - \"а\" в кружочке, в Болгарии - обезьяной, а в России - собакой. Этот знак получил распространение вместе с появлением Интернета, однако известен он давно.
У него десятки названий - разные народы называют по разному.
Кроме того, его название на сленге тоже отличается, но что характерно, большинство пользователей видят в «собаке» животное. Англичане, американцы, французы, итальянцы называют @ «улиткой» . Африканцы, голландцы, поляки, немцы предпочитают называть его «обезьяньим хвостом» . Датчане могут сказать «слоновий хобот» , норвежцы «свиной хвост» , китайцы - «мышонком» , а венгры - «червяком» . Русские почему-то называют этот знак собакой, а не далеко ушедшие от нас финны - кошкой. Но не все видят только животных. Также среди сленговых названий просматриваются.. . деликатесы. Например, шведы символ @ называют «булочка с корицей» , израильтяне - «штрудель» , а чехи «селедочный рольмопс» . Вот какие интересные названия люди придумали для этого символа, который каждый из нас использует ежедневно. Ну, а что касается японцев.. . Они используют английское «attomark» и никаких ассоциаций с животными у них знак @ не вызывает. Источник: http:// www . shkolazhizni . ru/archive/0/n-4430/
Вот еще одна версия.
Во первых, если собака (в данном случае, живое существо) свернется калачиком, но сверху значок будет немного похож. Во-второх английское «at» по своему короткому и отрывистому звучанию иногда напоминает лай собаки. В-третьих, существует легенда, согласно которой в давние времена была компьютерная игра, в которой все герои обозначались знаками, Так вот собака там обозначалась именно этим символом - @.

Также стоит отметить, что в России символ @ помимо «собака» , называют «баран» , «ухо» , «плюшка» , «лягушка» и вовсе «крякозябра» .

Во Франции, Испании и Португалии символ называют «арроба» . В Америке и Финляндии @ называют «кошка» , «мышонок» в Китае и Тайване, «обезьяна» в Польше, Хрватии, Голландии, Румынии, Сербии, Германии и Словении, «улитка» в Италии, «червь» или «клещ» в Венгрии, «розочка» в Турции, «водоворот» в Израиле, «рольмопс» в Чехии и Словакии, «мало макарон» в Греции, «скрюченная А» во Вьетнаме, «обезьяна А» в Болгарии, «обезьяний хвостик» в Нидерландах, «кошачий хвост» в Финляндии, «слоновый хобот» в Дании, Норвегии и Швеции, а в Латвии и Литве – «эт» и «эта».
Сергей Ордин
Сергей Ордин
74 912
Лучший ответ
читаем тут Вики Собачка
Знак собака