Прочее образование
КАК НАЗЫВАЕТСЯ ГИМН Парижской комммуны?
Марсельеза. И кажется это гимн Франции, если я не ошибаюсь.
Марсельеза
Марсельеза
«Марсельеза» ("La Marseillaise") - национальный гимн Франции.
«Марсельеза» это песня, слова и музыку к которой сочинил Клод Жозеф Руже де Лисль в Страсбурге, 25 апреля 1792 года. Оригинальное ее название было «Chant de guerre de l'Armee du Rhin» ("Песня-марш рейнской армии") и была она посвящена маршалу Николасу Лакнеру, французскому офицеру, уроженцу Баварии из Шама. Она стала оживленным призывом к французской революции, и получила свое настоящее имя, так как впервые была исполнена на улицах войсками (federes) из Марселя по прибытию в Париж.
Музыка «Марсельезы» была переписана Гектором Берлиозом около 1830 года. Роберт Шуман, когда перекладывал некоторые произведения Генриха Гейне на музыку, использовал часть «Марсельезы» для «Двух гренадеров» , в конце поэмы, где французский солдат умирает. Шуман также включил «Марсельезу» как основной мотив своей увертюры «Герман и Доротея» , на которую его вдохновил Иоганн Вольфганг Гете. В 1882 году Петр Ильич Чайковский использовал цитаты из Марсельезы, чтобы представить вторгающуюся французскую армию в своей «Увертюре 1812». Это был, на самом деле, анахронизм, так как «Марсельеза» была гимном Франции во времена Чайковского, а не Наполеона. В конце семидесятых годов Сергей Гинсбург записал версию песни в стиле рэгги.
Сегодняшний национальный гимн Франции когда-то был гимном международного революционного движения. Например, слова «Интернационала» , написанные в 1870 году Эженом Потье, в оригинале были положены на мелодию «Марсельезы» . Во времена Парижской коммуны (1871) она уже стала гимном, и только в 1888 Пьер Дегейтер переложил «Интернационал» на мелодию, известную сегодня.
«Марсельеза» это песня, слова и музыку к которой сочинил Клод Жозеф Руже де Лисль в Страсбурге, 25 апреля 1792 года. Оригинальное ее название было «Chant de guerre de l'Armee du Rhin» ("Песня-марш рейнской армии") и была она посвящена маршалу Николасу Лакнеру, французскому офицеру, уроженцу Баварии из Шама. Она стала оживленным призывом к французской революции, и получила свое настоящее имя, так как впервые была исполнена на улицах войсками (federes) из Марселя по прибытию в Париж.
Музыка «Марсельезы» была переписана Гектором Берлиозом около 1830 года. Роберт Шуман, когда перекладывал некоторые произведения Генриха Гейне на музыку, использовал часть «Марсельезы» для «Двух гренадеров» , в конце поэмы, где французский солдат умирает. Шуман также включил «Марсельезу» как основной мотив своей увертюры «Герман и Доротея» , на которую его вдохновил Иоганн Вольфганг Гете. В 1882 году Петр Ильич Чайковский использовал цитаты из Марсельезы, чтобы представить вторгающуюся французскую армию в своей «Увертюре 1812». Это был, на самом деле, анахронизм, так как «Марсельеза» была гимном Франции во времена Чайковского, а не Наполеона. В конце семидесятых годов Сергей Гинсбург записал версию песни в стиле рэгги.
Сегодняшний национальный гимн Франции когда-то был гимном международного революционного движения. Например, слова «Интернационала» , написанные в 1870 году Эженом Потье, в оригинале были положены на мелодию «Марсельезы» . Во времена Парижской коммуны (1871) она уже стала гимном, и только в 1888 Пьер Дегейтер переложил «Интернационал» на мелодию, известную сегодня.
Похожие вопросы
- Помогите, пожалуйста, найти текст песни, кажется она называется "Гимн учителям"
- Почему до 1965 года о Дне Победы знали меньшее, чем о Дне Парижской коммуны или о рождении Маркса? Теперь ажиотаж.
- Гимн Казахстана перевод на русский
- какое стихотворение является гимном вашей жизни???
- Кто-нибудь слова гимна знает?
- из государственного гимна какой страны взяты эти строки : привет тебе мой край любимый твоим небу и солнцу и зелёным
- Между Февральской и Октябрьской революциями гимном России являлась...
- 31 декабря 1833 года официальным гимном Российской империи стал "Боже\. Царя храни! " который просуществовл вплоть до фев
- как в психологии называется -тесты в картинках?
- Художники, в знак протеста ушедшие из Академии художеств, с 1870 г. стали называться. стали называться