Прочее образование

Люди, а что означает..."ИМХО"?

И́МХО или IMHO (англ. IMHO), также имхо или imho (строчными буквами) — известное выражение, означающее «по моему́ скромному мнению» (англ. In My Humble Opinion или In My Honest Opinion).
[править] История

Возник в среде любителей фантастики (англ. sf.fandom), откуда проник в Usenet и распространился по всему миру. Сегодня это достаточно распространённая онлайн и проникающая в устную речь аббревиатура.
[править] Иные расшифровки

Акроним, родившегося от английского «IMHO», чаще всего считается расшифровкой выражения In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») . Со временем некоторые стали приписывать этому сокращению другие значения. Например, In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению») . Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное» .

В качестве шуточных и менее известных расшифровок акронима можно привести и следующие: «Имею Мнение — Хрен Оспоришь» (или «Имею Мнение, Хрен Откажусь») , «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» , «Имею Мнение, Хочу Озвучить» , «Имею Мнение, Хочу Отметить', «Истинное Мнение — Хрен Оспоришь» , «Индивидуальное Мнение — Хрен Оспоришь» основным в рунете всё же является смысл «По Моему Личному Мнению»
Меруерт Журумбаева
Меруерт Журумбаева
1 091
Лучший ответ
Артём Сварожич Спасибо, очень интересный и полный ответ.
Имхо, по моему сугубо личному мнению. от английского IMHO.
. In My Humble Opinion или In My Honest Opinion
См тут

Иначе говоря личное мнение автора и ничего более, то что ему кажется справедливым
ИМХО зря такое заимствование пошло. но ...
Aleks Hanukaev
Aleks Hanukaev
68 122
И́МХО или IMHO (англ. IMHO), также имхо или imho (строчными буквами) — известное выражение, означающее «по моему́ скромному мнению» (англ. In My Humble Opinion или In My Honest Opinion).
Viktor Stolpinskiy
Viktor Stolpinskiy
8 937
от англ. IMHO (in my humble opinion) – по моему скромному мнению

этот фильм мне не понравился - имхо.
вообще то "то есть",
Yulia .
Yulia .
2 099
Акроним, родившегося от английского «IMHO», чаще всего считается расшифровкой выражения In My Humble Opinion («по моему скромному мнению») . Со временем некоторые стали приписывать этому сокращению другие значения. Например, In My Horrible Opinion («по моему ужасному мнению») . Между тем, русский язык уже давно позволил пользователям расшифровать «ИМХО» по-своему: «Имею Мнение, Хоть и Ошибочное» .

В качестве шуточных и менее известных расшифровок акронима можно привести и следующие: «Имею Мнение — Хрен Оспоришь» (или «Имею Мнение, Хрен Откажусь») , «Индивидуальное Мнение Хозяина Ответа» , «Имею Мнение, Хочу Озвучить» , «Имею Мнение, Хочу Отметить', «Истинное Мнение — Хрен Оспоришь» , «Индивидуальное Мнение — Хрен Оспоришь» основным в рунете всё же является смысл «По Моему Личному Мнению»
Это Иностранная абривиатура слова в переводе "Я считаю", " По моему мнению"
Oleg Stepanenko
Oleg Stepanenko
343
И-имею
М-мнение
Х-хрен
О-оспоришь
=))))))))))
in my humble opinion - то есть, по моему мнению.