Было стремление показать русского богатыря, который отовсюду живым выбирался, смекалка русская, да мастерство гуслярское выручали молодца. Всё посмотрел он в странствиях, да вернувшись домой понял, что нету краше земли родной, да милей красавицы Любавы Буслаевны.
Ближайшие источники былины о Садко не выяснены. Академик А. Н. Веселовский указывает [где?] на сходство былины о Садко с эпизодом старофранцузского романа о «Tristan le Léonois»: герой его, который носит имя Садок, убил своего шурина, покушавшегося на честь его жены, и вместе с нею бежит на корабле; поднимается буря, которая, по мнению старейшины корабля, ниспослана ради грехов кого-нибудь из пассажиров; по жребию виновником бури оказывается Садок; он бросается в море, после чего буря затихает .
Очевидное сходство эпизодов французского романа и былины, а также совпадение имен Садко и Садок дает основание предположить, что и роман, и былина независимо друг от друга восходят к одному источнику — повести или легенде, в которых это имя уже находилось.
Всеволод Миллер находит объяснение типов Садко-гусляра и морского царя в финских и эстонских сказаниях: он приравнивает морского царя былины к морскому царю Ахто, который также является охотником до музыки; прототип Садко-гусляра он видит в музыканте и певце Вейнемейнене (см. Морской царь).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Садко
https://ru.wikipedia.org/wiki/Садко_(фильм)
