Домашние задания: Другие предметы

Была ли у вас ситуация непонимания местных слов? Приведите пример

Прихожу в магазин купить сахар, продавец подаёт рафинат .Тогда я говорю: " мне не нужен рафинад, мне нужен сахар " На что продавец мне отвечает: " песок что-ли .?"
Никогда бы не додумался что в России песок -это сахар
Алексей Першко
Алексей Першко
7 383
Лучший ответ
Да. В Питере. Хозяюшка просит меня передать ей поварёшку. Я туда-сюда зырк - ничего похожего. "Да вот же она, под самым твоим носом! " И показывает на обыкновенный ПОЛОВНИК,
Да. Я живу в Симферополе, но украинский знаю хорошо. Так вот-западная украинка при мне сказала, шо наварить БАНЯК борщу. Оказывается это большая кастрюля. И многое такое.
*D
*_-_Chaika_-_* Diamond***
53 397
Я с мужем-военным переехала в Курганскую облатсь. Так "к местным" словам я долго привыкала! Например, слово "ремкастый". Что бы это значило? Оказалось, "старый". Слово "водится" (с ударением на и) - нанчить ребенка. Долго я переспрашивала, пока не привыкла :))
Olga Дрёмова
22 828
Я приехала на Крайний Севр с мужем, устроилась на работу и мне понадобился какой-то документ ...я спросила у коллег они мне сказали: да возьми там верхней жирке, я в недоумении, переспрашивать неудобно, со временем выяснилось, что это выдвигающийся ящик в тумбочке....
Не так давно, задала вопрос на этом форуме: "как лучше приготовить бураки на зиму? " - и меня никто не понял, столько получила ответов с откровенным непониманием и укоризной! Родилась в РСФР на границе трёх государств: России, Украины и Белоруссии, но живу в Литве и просто помнятся слова из детства, и у нас по литовски свёкла-бурокеляй.
Елена Логонюк
Елена Логонюк
6 545

Похожие вопросы