Домашние задания: Другие предметы

Нужна рецензия на рассказ Куприна "Анафема". Срочно!!!

** Светик**
** Светик**
131
может поможет.. .АНАФЕМА Они сейчас: - Разбой! Пожар! \ И прослывешь у них мечтателем опасным! (Чацкий. "Горе от ума") АНАФЕМА Писец\ Вот грамота, в ней благородный Хестингс\ Изменником объявлен. Я ее\ Перебелил на славу, - крупно, четко, -\ Для оглашенья у святого Павла. \ Смотрите, как подстроено: ведь я\ Писал ее одиннадцать часов, -\ Мне Кетсби с вечера ее прислал, -\ На черновик ушло никак не меньше, \ А пять часов назад был Хестингс жив, \ Ни в чем не обвинен, не заподозрен! Уильям Шекспир. Перевод Михаила Донского КОРОЛЬ РИЧАРД III АНАФЕМА Пандольф\ Проклятье церкви свято и законно. Констанция\ Как и мое. Когда не мог закон\ Встать на защиту правды, - он не должен\ И незаконной мести помешать. \ Закон Артуру не вернет престола: \ Его занявший сам творит законы. \ А если весь закон - одна неправда, \ Так он и рта не может мне закрыть. Уильям Шекспир 1591 Перевод Н. Рыковой КОРОЛЬ ИОАНН АНАФЕМА Архиепископ Кентерберийский\ Припомни, как был оскорблен епископ. Иль изгони того, кто это сделал, \ Или всех лордов я освобожу\ От верности тебе и от присяги. Кристофер Марло 1591 Перевод А. Радловой 1957 ЭДУАРД II АНАФЕМА Не хочется верить, что с тем же уменьем \\ анафеме предал он кисть и резец, \ уверовав прочно, что прав на творенье \ не дал никому Всемогущий Отец. Лев Ленчик Сайт ЛЛ Еврейская тема\Не хочется верить, что где-то когда-то АНАФЕМА И, под анафемой общественного мненья, \ 90 Средь смрада рудников, \ Он узнавал, что грех прервать оцепененье, \ Тяжелый сон рабов.. .Петр Лавров 1854 СОВРЕМЕННЫЕ ОТГОЛОСКИ\ РУССКОМУ НАРОДУ АНАФЕМА Но отец еще несчастней. \ Ты знаешь ли, что значит произне\ть\ Проклятье над главой преступной сына? Алексей Хомяков 1826 ЕРМАК анафема Чтоб анафемой сладкая пахла убоинка, \ Проведи меня мимо кричащей толпы\ И домов, чье нутро, как у сбитого "Боинга".\ Посмотри: никого, кто б и вправду там был. Алексей Александров 2000 АНАФЕМА LVIL Король будет отдыхать в Друксуне\ И искать закон, изменяющий Анафему /изменяющийся закон Анафемы/.\ В это время в небе раздастся такой сильный гром, \ Что, узнав принесенную новость, Король убьет сам себя. Мишель Нострадамус. Перевод В. Б. Бурбело, Е. А. Соломарской "Лыбидь", Киев, 1991 ЦЕНТУРИЯ IX Анафема вам, солдафонская мафия, \анафема! Андрей Вознесенский АНАФЕМА И в целомудренной оправе \Держали чувственные рты. \Молчанье праведных анафем \Писало острые черты. Григорий Газизулин В дистиллированную заводь АНАФЕМА Иль нет, иди туда, \ Где в сумраке церквей неозаренных\ Едва блестит ночной лампады свет: \ Там слышай глас иереев, звук анафем, \ \ Зовущих божий гром на лжецаря. \ Внимай, внимай и после сих проклятий\ Тягчайшую, ужаснейшую часть\ Возьми с собой! \ Царица Марфа\ О пощади, Антоний! Алексей Хомяков 1832 ДМИТРИЙ САМОЗВАНЕЦ АНАФЕМА Как он корчится в постели, \ как хрипит и просит пить... \ Я не знаю, что с ним делать. \ Может, плюнуть и забыть? Анна Кузнецова «Арион» 2007, №3 БАЛЛАДА\\ Сходит улица Глухая АНАФЕМА Лишь в торжествующей святыне\Раз в год анафемой доныне, \Грозя, гремит о нем собор. \Но сохранилася могила, \Где двух страдальцев прах почил: \Меж древних праведных могил\Их мирно церковь приютила. {34} Александр Пушкин 1828 ПОЛТАВА
Александр Солодовников
Александр Солодовников
76 217
Лучший ответ