Это - одна из наиболее известных сказок А. С. Пушкина. Она была написана им осенью 1833 г. в с. Болдино, куда поэт приехал как жених. Его решение жениться было продиктовано многими соображениями: любовь к Н. Гончаровой, но ещё и усталость от холостой беспорядочной жизни, потребность в спокойствии, стремление к независимому и достойному существованию. Однако женитьбе мешали денежные трудности. И он поехал в Болдино, чтобы заложить деревню и через месяц вернуться в Москву. Приехал поэт в Болдино в подавленном состоянии, так как перед отъездом поругался с будущей тещёй и в раздражении написал невесте письмо, в котором возвращал своё слово. И теперь он даже не знал: жених ли он или нет? В Москве разразилась эпидемия холеры, что не позволяло ему выехать из Болдино. И если попытаться одной фразой определить общую тему пушкинских произведений той болдинской осени, то это будет звучать так: «человек и стихия»...
В основу его "Сказки о мёртвой царевне" положена, несомненно, русская сказка, записанная им в селе Михайловском; однако ее сюжет сильно перекликается с сюжетом сказки «Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм (их сказки были опубликованы в 1810-20-х гг., т. е. раньше, чем сказка Пушкина). Сходство между двумя сказками очень большое, поэтому можно предположить, что Пушкин был знаком с немецким вариантом сказки. Но поэт создает свою неповторимую сказку. Она отличается от сказки братьев Гримм и сюжетом, и героями, и языком. Сказка Пушкина более поэтична, красочна.
ОСНОВНЫЕ ОТЛИЧИЯ этих сказок:
* В сказке братьев Гримм: 1) 7 гномов; 2) мачеха трижды пытается убить падчерицу; 3) принц случайно находит Белоснежку; 4) жестокий финал: мачеху убивают; 5) сказка написана в прозе.
* В "Сказке" Пушкина: 1) 7 богатырей; 2) черница приходит один раз с отравленным яблочком; 3) жених, королевич Елисей, долго ищет царевну, обращаясь к солнцу, месяцу, ветру; 4) мачеха умирает от тоски и зависти; 5) сказка написана в стихах, красивым литературным языком
ВЫВОДЫ: Три версии-гипотезы о происхождении «Сказки о мертвой царевне»: 1) это обработанный повтор народной сказки; 2) это самостоятельное произведение; 3) это заимствование из западно-европейской культуры.
