Психология
Вопрос к тем, кто имеет возможность думать на двух (и более) языках (вн.)
Вы замечали, что вы - как бы это сказать - не равны самим себе, думая об одном и том же на разных языках. Что вы вообще несколько (порой - чувствительно) отличаетесь от себя самого, думая то на одном, то на другом языке? Как вы считаете, насколько сильно язык, на котором вы мыслите, определяет вас, ваши мысли, ваши выводы, ассоциации, ваше настроение - в конце концов?
Действительно, мысль, даже вполне точно переведенная на другой язык, это уже какая-то другая мысль. Она иначе построена и даже как будто из чего-то другого сделана.
Недаром кто-то сказал - сколько языков знает человек, столько раз он человек.
Недаром кто-то сказал - сколько языков знает человек, столько раз он человек.
Волчица ***
Да, и удивительно, что это самое происходит не с какими-то абстрактными чужими мыслями, а с твоими собственными, находящимися в твоей собственной голове!
не замечала, но теперь прислушаюсь и проанализирую) и сны тоже) спасибо...
Сильно определяет.... структура языка, набор фраз - влияют на образ мышления и наоборот.. .
Пример из жизни.. .
Однажды, будучи на английской волне, я шла по Невскому, и меня остановили русские туристы с каким-то простым вопросом.. .
Не отдавая себе отчет, я стала отвечать им так (по-русски, естественно) -
-Видите ли, будет не совсем правильно, если вы сейчас пойдете направо... .
(как вам? я сама потом умирала от смеха! -)))
все-таки, язык - это отражение не только культуры, но и менталитета, который, как известно, сильно отличается (у русско- и англоговорящих: -)))
Пример из жизни.. .
Однажды, будучи на английской волне, я шла по Невскому, и меня остановили русские туристы с каким-то простым вопросом.. .
Не отдавая себе отчет, я стала отвечать им так (по-русски, естественно) -
-Видите ли, будет не совсем правильно, если вы сейчас пойдете направо... .
(как вам? я сама потом умирала от смеха! -)))
все-таки, язык - это отражение не только культуры, но и менталитета, который, как известно, сильно отличается (у русско- и англоговорящих: -)))
Волчица ***
Если бы, Ирин, если бы!...Пока только два, а с английским у меня вечная проблема - я знаю совсем немного слов и совсем немного грамматики, но этого немного хватает, чтобы объясниться на бытовом уровне или читать со словарём...
Привет!!!
Привет!!!
Я не перевожу мысли на другой язык. Обычно я думаю на русском языке. А в какие-то стрессовые моменты, когда во мне актуализитуется пятилетний Ребенок, я часто думаю на родном чувашском. Потому что этот Ребенок русского языка не знал, а может, и сейчас плохо знает.
....обчем так Миш!... опосля пары литров ВСЕ языки становюцца более менее понятными....
Не то, чтобы не равна себе.. . просто как бы больше возможностей. Я владею четырьмя языками, а в последний на трех из них думаю вперемешку. Язык отражает ментальность народа-носителя, если им проникаешься, в итоге формируется менталитет-сплав. В этом смысле, конечно, на мышлении отражается, но ведь все мы люди, и общий строй логики у всех один, на выводах не отражается. А вот ассоциации и настроение гораздо богаче. Всегда выскакивает подходящее словцо, сочное такое.. . Или какая-нибудь народная мудрость к случаю. Для внутреннего употребления одно наслаждение, но вот перевести без потерь на русский, скажем, с болгарского какие-то вещи просто невозможно, хотя, казалось бы...
Оксана Арсений
"в последний" не считается. Правила, забыла стереть.)
Волчица ***
Добрый вечер!
Я стал замечать, что когда я думаю на другом языке, то некоторые вещи просто остаются за бортом - не то чтобы внимания, а как бы культурно-языкового контекста. Это сложно проиллюстрировать примером, эти ощущения очень тонкие, почти мимолётные... Но ухватить их можно.
Я стал замечать, что когда я думаю на другом языке, то некоторые вещи просто остаются за бортом - не то чтобы внимания, а как бы культурно-языкового контекста. Это сложно проиллюстрировать примером, эти ощущения очень тонкие, почти мимолётные... Но ухватить их можно.
нет, не замечала. знаю 3 иностранных языка. иногда думаю на каком-нибудь из них. но всегда я - это я...
я уже долго живу в гегмании и насчет языка могу сказать только одно-жалко что я не владею немецким так же, как русским.
это очень важная часть человека))) ) иногда я думаю, что бы я без него делала?)) ) это классно. когда в тебе есть часть чегото другого, которая делает тебя не похожей на других))
Похожие вопросы
- Предположим, Вы имеете возможность получить абсолютно точный ответ на свой вопрос. Что это был бы за вопрос?
- не хочется ругаться, но ситуация меня стала напрягать см. вн.? вопрос психологам и людям имеющим жизненный опыт
- Есть знакомая, которая имела возможность родить ребенка в возрасте от 26 и выше лет. но тк этого и не сделала, а сейчас
- Как думаете, почему люди имеющие возможность "купаться в роскоши" выглядят и ведут довольно скромный образ жизни и это
- ?КАК думаете, ЧЕМ недовольна эта НЕВЕСТА(фото вн)
- ЧТО думают мужчины о таком поведении женщин?))(вн)
- Вопросы? Проблемы? Предложения? Глобальные по возможности не пишем, впрочем, как хотите.. " Можете делиться кулинарными рец..
- вопрос ко всем людям, имеющих лет 45 за плечами! ФИЛОСОФСКИЙ ВОПРОС! что со мной происходит?
- Сколько вы готовы заплатить, чтобы иметь возможность есть мясо до конца жизни?
- Как отражается профессия моряка на личности? С Днем ВМФ тех, кто имеет отношение к Флоту и их семьям, см вн