Написание резюме
Как быть?
Я работаю в настоящее время на хим предприятии в Москве зам. нач цеха по технологии. завод меделенно умирает. Хочу искать новую работу, но не связанную с предыдущей деятельностью (химией), например менеджером или продавцом в книжный магазин. В моем резюме указывается хим ВУЗ и 10 лет работы на хим. предприятии (больше нигде не работала и не училась) .Вот просят прислать резюме, я могу указать только это, посмотрят и выкинут? как написать, чтобы было привлекательно для работодателей, не связанных с производством и химией?
Образец составления Curriculum Vitae
Фамилия Имя Отчество/Name and Surname
Контактная информация/Contact details: Телефон, адрес электронной почты и домашней страницы (если имеются) . Указывать домашний адрес желательно, но не обязательно. Можно ограничиться районом.
Дата и место рождения/Date and place of birth: Не забудьте в скобках также указать свой возраст.
Цель/Position: Наименование желаемой должности
Опыт работы/Working Experience: Данные по каждому месту работы, начиная с последнего (нынешнего) места работы:
· дата поступления и окончания (мес. /год)
· наименование предприятия / город или страна· название вашей должности
· обязанности, желательно подробно
· приобретенные навыки, знания, умения, достижения: (Конкретные факты из профессиональной деятельности)
Профессиональные навыки и знания/Professional knowledge: Перечислите свои навыки и знания, подходящие для той специальности, которая является целью резюме, а также укажите то, что Вам кажется необходимым:
· Опыт работы с компьютером: операционные системы (Windows, MacOS, UNIX и т. п.) , программы (текстовые редакторы, электронные таблицы, графические пакеты, издательские системы, СУБД, языки программирования, специальные программы)
· Владение оргтехникой: (факс, модем, сканер, копировальное оборудование, офисная АТС, и т. п. )
· Машинопись: степень владения, скорость печати (рус/лат)
Образование (основное и дополнительное) /Education: Указать данные по каждому месту учебы, описав:
· Дата поступления и окончания (мес. /год)
· Название учебного заведения, название факультета
· Уровень образования (среднее, среднее техническое, незаконч. высшее, высшее и т. п. )
· Название специальности
Профессиональные сертификаты/ Professional Certificates: Укажите, если имеются
Публикации/Publications: Укажите, если имеются. Возможно, также, указать ссылки на эти материалы, размещенные в Интернете (если есть)
Знание языков/Languages: Язык и уровень владения (начальный / продвинутый / свободное владение) В английском CV выглядит приблизительно так:
· Russian (native)
· English (very good — writing and speaking)
· Greek (fair writing and good speaking)
Рекомендации/Recommendations: Укажите ФИО рекомендателей, должности и телефоны для связи (как минимум должно быть два рекомендателя, так или иначе соприкасавшиеся с Вами по работе)
Прочее/Other: В этом разделе Вы можете указать такие сведения, как:
· Возможность командировок
· Отношение к переезду в другой город
· Семейное положение
· Наличие детей
· Наличие водительских прав и автомобиля
· Увлечения
· Черты характера
Фамилия Имя Отчество/Name and Surname
Контактная информация/Contact details: Телефон, адрес электронной почты и домашней страницы (если имеются) . Указывать домашний адрес желательно, но не обязательно. Можно ограничиться районом.
Дата и место рождения/Date and place of birth: Не забудьте в скобках также указать свой возраст.
Цель/Position: Наименование желаемой должности
Опыт работы/Working Experience: Данные по каждому месту работы, начиная с последнего (нынешнего) места работы:
· дата поступления и окончания (мес. /год)
· наименование предприятия / город или страна· название вашей должности
· обязанности, желательно подробно
· приобретенные навыки, знания, умения, достижения: (Конкретные факты из профессиональной деятельности)
Профессиональные навыки и знания/Professional knowledge: Перечислите свои навыки и знания, подходящие для той специальности, которая является целью резюме, а также укажите то, что Вам кажется необходимым:
· Опыт работы с компьютером: операционные системы (Windows, MacOS, UNIX и т. п.) , программы (текстовые редакторы, электронные таблицы, графические пакеты, издательские системы, СУБД, языки программирования, специальные программы)
· Владение оргтехникой: (факс, модем, сканер, копировальное оборудование, офисная АТС, и т. п. )
· Машинопись: степень владения, скорость печати (рус/лат)
Образование (основное и дополнительное) /Education: Указать данные по каждому месту учебы, описав:
· Дата поступления и окончания (мес. /год)
· Название учебного заведения, название факультета
· Уровень образования (среднее, среднее техническое, незаконч. высшее, высшее и т. п. )
· Название специальности
Профессиональные сертификаты/ Professional Certificates: Укажите, если имеются
Публикации/Publications: Укажите, если имеются. Возможно, также, указать ссылки на эти материалы, размещенные в Интернете (если есть)
Знание языков/Languages: Язык и уровень владения (начальный / продвинутый / свободное владение) В английском CV выглядит приблизительно так:
· Russian (native)
· English (very good — writing and speaking)
· Greek (fair writing and good speaking)
Рекомендации/Recommendations: Укажите ФИО рекомендателей, должности и телефоны для связи (как минимум должно быть два рекомендателя, так или иначе соприкасавшиеся с Вами по работе)
Прочее/Other: В этом разделе Вы можете указать такие сведения, как:
· Возможность командировок
· Отношение к переезду в другой город
· Семейное положение
· Наличие детей
· Наличие водительских прав и автомобиля
· Увлечения
· Черты характера
бля, с образованием, опытом работы 10 лет и на такой должности чтоб не взяли продавцом? смешно
Kiss_Ka *
вот вам и бля,только что звонила в книжный магазин,менеджерская работа в пролете(видите ли у меня нет опыта работы в рознице,то что я научусь за месяц никого не волнует)а на продавца надо еще записаться на собеседование.У всех так или только мне так не везет? Родилась и выросла в Москве.