. В случае метафоры перенос осуществляется на основе сходства значений (говор волн, пузатый чайник, море слез, стена дождя и т. п.) . В случае метонимии перенос осуществляется на основе смежности в пространстве, времени, причинно–следственной либо логической последовательности, когда названия отдельных элементов вещи или ситуации переносятся на соседние элементы, на вещь или ситуацию в целом, либо названия целого переносятся на отдельные элементы (зал аплодировал, первая скрипка, поставили Чехова и т. п.) .
Метонимия (от др. -греч. — «переименование» , от μετά — «над» и — «имя» ) — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление) , находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. д. ) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении. Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают, между тем как метонимия основана на замене слова «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель вместо класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот, и т. п.) , а метафора — «по сходству» . Частным случаем метонимии является синекдоха.
Пример: «Все флаги будут в гости к нам» , где флаги замещают корабли (часть заменяет целое, лат. pars pro toto). Смысл метонимии состоит в том, что она выделяет в явлении свойство, которое по своему характеру может замещать остальные. Таким образом метонимия по существу отличается от метафоры, с одной стороны, большей реальной взаимосвязью замещающих членов, а с другой — большей ограничительностью, устранением тех черт, которые не заметны в данном явлении непосредственно. Как и метафора, метонимия присуща языку вообще (ср. , например, слово «проводка» , значение которого метонимически распространено с действия на его результат) , но особенное значение имеет в художественно-литературном творчестве.
ПонятиеСоответствующая метафора
АвторитарностьПохожа на роль кукловода в театре кукол. (Он главный и никому не подчиняется, ни перед кем не несет ответственности) .
АдаптацияПохожа на растворение капли в океане. (Приспособление организма) .
Адекватное поведениеПохоже на горошину среди горошин.
ВниманиеПохоже на луч фонарика. (Направленное, сосредоточение активности) .
Восприятие человека человекомПохоже на отражение двух зеркал друг в друге. (У каждого своя Я-концепция) .
Доминанта по А. А. УхтомскомуПохожа на клумбу, где среди мелких цветов растет один очень большой. (Преобладающий очаг возбуждения в коре головного мозга) .
ИнтровертПохож на улитку в своем домике. (Тип человека, не склонного демонстрировать другим содержание своего внутреннего мира) .
Клиент психологаПохож на треснувшее яйцо, из которого собирается выйти цыпленок. (Человек, который сознает необходимость своего изменения) .
Социализация подросткаПохожа на вкладывание одной матрешки в другую. (Освоение социальных норм, организующих активность) .
Ядро личностиПохоже на кочерыжку в капусте. (Устойчивые качества, определяемые типом).
Школы
приведите примеры метафоры и метонимии
Похожие вопросы
- что такое метафора и олицетворение? приведите примеры
- какие типы тканей характерны для животных?рация,приведите пример
- задали привести примеры симбиоза
- приведите примеры слов в переносном значении,омонимы и многозначные слова
- Приведите примеры деепричастного оборота. Приведите примеры ( 5-6 предложений ) с деепричастным оборотом!
- что такое подчинительное словосочитание со связью примыкание??если можно то приведите пример!?заранее спасибо)
- 1.какие существительные относятся к 1 2 и 3склонению? приведи примеры.
- Приведите примеры (5) фразеологизмов из мифов древней греции и их значения.
- Приведите примеры мочковатой и стержневой системы, их особенности строения корневой системы. Зарание спасибо
- приведите примеры сострадания из художественной литературы