Скорее хитрец.
Волшебников нет, посмотри программу по тв3"Раскрывание секретов великих магов"
Светская жизнь и шоубизнес
победитель 3 сезона Украина мае талант. Он гений или просто волшебник?
много заплатил кому надо
Да ты посмотри российскую программу о талантах для полного представления. Что люди делают!! ! Есь и туфта, но юольшинство номеров- супер!!!
Юлия Гусамова
да это только один номер , а куча крутых обалденных номеров - http://www.youtube.com/watch?v=RWbOatg7b28 вот еще гляньте
волшебно!
ВОЛШЕБНИК В лирической мантии из горностая, - \ пернатый волшебник, поэт и король, - \ он нежную песню поет, умирая, \ и в рифмы вплетает последнюю боль. Рубен Дарио. Переводы Н. Горской Герб
ВОЛШЕБНИК Долго я в себе искала силы - \ Силы не нашла сильней любви, \ Я люблю тебя, волшебник милый, \ Душу мне любовью оживи! ЗУЛЬФИЯ. Перевод С. Липкина ПРИЗНАНИЕ
Волшебник бледный Urbi пел et Orbi.[13] \То — лев крылатый, ангел венетийский \Пел медный гимн. А ныне флорентийской \Прозрачнозвонной внемлю я теорбе. \Певец победный Urbi пел et Orbi: \То — пела медь трубы капитолийской… Вячеслав Иванов Из сборника “COR ARDENS” 1911-1912\ПРИСТРАСТИЯ\«BEHOK»\Валерию Брюсову Граду и миру (лат.) .
ВОЛШЕБНИК И выдуманный нами же волшебник\судить, конечно, будет нас без масок, \и потому-то, открывая требник, \мы не желаем окончанья сказок. Валерий Скоров 1990 “Побережье”,10-11 Какие мы большие фантазёры
Волшебник странный и прелестный, \ Какой чудесной\ Ты связью вяжешь нас, Гретри? \ Какой дорогой неизвестной\ (Земной, небесной?) \ Ты нас ведешь, считая: "Три! "? Михаил Кузмин 1909 ТРОЕ\Когда душа твоя немела,
ВОЛШЕБНИЦА Обожал я, как святыню, \ Лик волшебницы младой, И не смертную – богиню\ Думал видеть пред собой. Е. Бернет 18.. НЕВОЛЬНАЯ ИЗМЕНА
Волшебница! где ж скрылась ты? \ Осталось мне одно страданье, -\ Какой-то звук моей мечты, \ Невнятное воспоминанье. Александр Шишков 1828 ЕРМАК\Повесть\IX ОТСТУПЛЕНЬЕ
Волшебница, молчи!. . Куда еще спешить, \ Чего еще искать?. . Пред бурей испытаний\ Изжита жизнь до дна! Назад не воротить\ Заносчивых надежд и дерзких упований! Семен Надсон 1886 ВЕСНОЙ
Волшебница-луна, ты льешь лучи напрасно, \Мне некому шептать влюбленные слова, \Для вдохновенных грез моя душа мертва, \Забота царствует над мыслью полновластно. Валерий Брюсов 1895 Я свечку погасил — и прямо под окном
ВОЛШЕБНИЦЫ Какой волшебницы помочь мне не просила? \ Но легче не было, а время уходило... \ Владычица ночей, узнай, как я любила! \ Я наконец призналася рабе: "Фестлида, спаси! откроюся тебе: \ Миндиец - жизнь моя, мое существованье.. . Феокрит. Перевод Льва Мея 1856 ВОЛШЕБНИЦА\Идиллия
ВОЛШЕБНИЦЫ Стать волшебной\ Волшебницей\ не использовать дар\ и бездарно\ взмахом руки отпускать на свободу\ соединяя все крепче Леся Тышковская «Дети Ра» . № 6, 2005 Любить тебя —\ ливнями радости слезы смывать
Волшебным было впрямь оно, \То дерево, и мне казалось, \Из сна я распахнул окно\И вышел, позабыв усталость, \К тяжелым от плодов садам\И бесконечным огородам, –\К реке спускаясь здесь и там, \Они из Прута пили воду. Матвей Грубиян. 1964 Перевод Петра Семынина ОЧАРОВАННОЕ ДЕРЕВО
ВОЛШЕБСТВО Дивило братьев более всего, \ Зачем она проводит дни, лаская \ Цветок, - и с ним творится волшебство: \ Он оживает, листья распуская; \ И были в толк не силах взять того, \ \ Как отвлекла безделица такая \ Сестру от всяких помыслов о том, \ Что юноша не воротился в дом. Джон Китс. Перевод Е. Витковского ИЗАБЕЛЛА, ИЛИ ГОРШОК С БАЗИЛИКОМ\История из Боккаччо
ВОЛШЕБНИК В лирической мантии из горностая, - \ пернатый волшебник, поэт и король, - \ он нежную песню поет, умирая, \ и в рифмы вплетает последнюю боль. Рубен Дарио. Переводы Н. Горской Герб
ВОЛШЕБНИК Долго я в себе искала силы - \ Силы не нашла сильней любви, \ Я люблю тебя, волшебник милый, \ Душу мне любовью оживи! ЗУЛЬФИЯ. Перевод С. Липкина ПРИЗНАНИЕ
Волшебник бледный Urbi пел et Orbi.[13] \То — лев крылатый, ангел венетийский \Пел медный гимн. А ныне флорентийской \Прозрачнозвонной внемлю я теорбе. \Певец победный Urbi пел et Orbi: \То — пела медь трубы капитолийской… Вячеслав Иванов Из сборника “COR ARDENS” 1911-1912\ПРИСТРАСТИЯ\«BEHOK»\Валерию Брюсову Граду и миру (лат.) .
ВОЛШЕБНИК И выдуманный нами же волшебник\судить, конечно, будет нас без масок, \и потому-то, открывая требник, \мы не желаем окончанья сказок. Валерий Скоров 1990 “Побережье”,10-11 Какие мы большие фантазёры
Волшебник странный и прелестный, \ Какой чудесной\ Ты связью вяжешь нас, Гретри? \ Какой дорогой неизвестной\ (Земной, небесной?) \ Ты нас ведешь, считая: "Три! "? Михаил Кузмин 1909 ТРОЕ\Когда душа твоя немела,
ВОЛШЕБНИЦА Обожал я, как святыню, \ Лик волшебницы младой, И не смертную – богиню\ Думал видеть пред собой. Е. Бернет 18.. НЕВОЛЬНАЯ ИЗМЕНА
Волшебница! где ж скрылась ты? \ Осталось мне одно страданье, -\ Какой-то звук моей мечты, \ Невнятное воспоминанье. Александр Шишков 1828 ЕРМАК\Повесть\IX ОТСТУПЛЕНЬЕ
Волшебница, молчи!. . Куда еще спешить, \ Чего еще искать?. . Пред бурей испытаний\ Изжита жизнь до дна! Назад не воротить\ Заносчивых надежд и дерзких упований! Семен Надсон 1886 ВЕСНОЙ
Волшебница-луна, ты льешь лучи напрасно, \Мне некому шептать влюбленные слова, \Для вдохновенных грез моя душа мертва, \Забота царствует над мыслью полновластно. Валерий Брюсов 1895 Я свечку погасил — и прямо под окном
ВОЛШЕБНИЦЫ Какой волшебницы помочь мне не просила? \ Но легче не было, а время уходило... \ Владычица ночей, узнай, как я любила! \ Я наконец призналася рабе: "Фестлида, спаси! откроюся тебе: \ Миндиец - жизнь моя, мое существованье.. . Феокрит. Перевод Льва Мея 1856 ВОЛШЕБНИЦА\Идиллия
ВОЛШЕБНИЦЫ Стать волшебной\ Волшебницей\ не использовать дар\ и бездарно\ взмахом руки отпускать на свободу\ соединяя все крепче Леся Тышковская «Дети Ра» . № 6, 2005 Любить тебя —\ ливнями радости слезы смывать
Волшебным было впрямь оно, \То дерево, и мне казалось, \Из сна я распахнул окно\И вышел, позабыв усталость, \К тяжелым от плодов садам\И бесконечным огородам, –\К реке спускаясь здесь и там, \Они из Прута пили воду. Матвей Грубиян. 1964 Перевод Петра Семынина ОЧАРОВАННОЕ ДЕРЕВО
ВОЛШЕБСТВО Дивило братьев более всего, \ Зачем она проводит дни, лаская \ Цветок, - и с ним творится волшебство: \ Он оживает, листья распуская; \ И были в толк не силах взять того, \ \ Как отвлекла безделица такая \ Сестру от всяких помыслов о том, \ Что юноша не воротился в дом. Джон Китс. Перевод Е. Витковского ИЗАБЕЛЛА, ИЛИ ГОРШОК С БАЗИЛИКОМ\История из Боккаччо
Юлия Гусамова
спасибо, только к чему єто вы ?
Молодец! Долгая работа, и желание быть первым!
молоток чувак
ммммм круто*)
прикольно, молодчага...
ой ..не поняла вопроса
Да, он гениален) Просто настоящий профессионал своего дела)
Украина славна своими талантами, но этот мальчик не самый большой из них
Одесса.
Юлия Гусамова
и что?
Два в одном :D
молодис)
молочинка, ловкость рук, волшебство только у нас в воображении
Ловкость рук и никакого мошенничества! Гений конечно! Молодец одним словом!
В струю попал ))
он просто умеет удивлять вот и всё)
Молодец)
Молодец)
Ну я думаю, что Эйзенхайм-покруче будет)!
даже не знаю, наверное волшебник)
Похожие вопросы
- Почему Claire Holt (Клер Холт) не будет сниматься в 3 сезоне сериала H2O просто добавь воды?
- меня(как деленщика)просто убил конец 14 серии 3 сезона дневников вампира,а вас?
- кто знает сюжет 3 сезона ДР, можно ссылку . если нет, то желательно услышать ваше мнение :)))
- Когда выйдет 3 сезон Дневников Вампира?
- Когда выходит новая серия (22) сериала Дневники вампира 3 сезон???
- кто знает сколько серий в 3 сезоне дневников вампира?
- Назовите 3 песни, которые доводят вас до слёз или просто вызывают подобные чувства.
- назовите всех победителей "Фабрик звезд" с 1по 7 сезон)
- Три гения. Кто из них вам ближе? И почему?
- Кто лучше Селена Гомес или Майли Сайрус? ) на внешность и талант! **)