Светская жизнь и шоубизнес

А вы читали перевод песни Serebro Song#1?

Эта песня о грязных деньгах.
Девочки, зажигаем!
Слушайте меня,
Девочки, приготовились!
Мы легко сделаем это!

Вижу, ты клеишься ко мне,
Но лучше остынь.
Ты хочешь попытать со мной удачи,
Ведь я сразила тебя наповал.
Ты видишь, как я двигаюсь?
Смотри на моё платье, сияющую кожу.
Знаешь, у меня есть место,
Где ты ещё не бывал.

Сбавь обороты,
Детка, ты ведь не хочешь,
чтобы я в тебе разочаровалась.
Поэтому прекрати делать сам знаешь что!

Не называй меня своей зайкой.
Я потрачу твои деньги.
Я буду крутить для тебя своей попкой,
И ты не сможешь оторвать от неё взгляда.
Я потрачу все твои деньги

Мои подружки-стервы вместе со мной.
Ну, давай, смотри!
Ну, давай, смотри!
Ну, давай, смотри!
Я двигаю для тебя своей красивой попкой!
Осторожно!

Получая над тобой всё большую власть,
Я сама становлюсь свободнее.
Малыш, знай, что я по-прежнему
Сексуальная маньячка!
Я дразню тебя, плохой мальчик,
Давай, прими мой вызов, не стесняйся.
Положи свою вишенку на мой тортик,
И попробуй мой вишневый пирожок.
Может быть, я соглашусь остаться с тобой
Сегодня ночью.
Может быть, ты покажешь себя с другой стороны
И уговоришь меня остаться.
Но всё равно я должна кое-что сказать тебе!

Почувствуй мою вибрацию!
Катерина
Катерина
3 657
даже удивительно что после этой песни нам не дали первое место....))
Gl
Glafira
7 484
Лучший ответ
Видели миллион раз
А ты послушай западную попсу, там тоже все песни в таком роде.
супер...спасибо...сохранила
Да ладно?разве там такой превод?
и что?Давно читали
Да как их* воббще таких ** допустили?_____________* А нет кроме них больше никого? Может, им просто сделали скидку на Евровидении, титпа новая группа** не буду называть каких
Жесть
сто раз, в КП даже устроили конкурс на лучший перевод
Елена Кропива
Елена Кропива
5 835
Вполне стандартная западная песенка.Плохо то, что девчонки только укрепляют сложившийся на западе ложный стереотип о том, что русских женщин нужно опасаться и что их волнуют только деньги.Помните, как Николь Кидман играла заказную русскую жену с криминальным прошлым?
это уже обсуждается тыщу лет. идиотская песня.
**ариш@** ******
**ариш@** ******
4 166
))))))прикольно) на русском бы вряд ли такое спели
конечно читала, это же такой очередной "шедевр" русской попсы
и?
да, я читала. особенным смыслом она не отличается, впрочем как и все остальные русские попсовые песни, но мотивчик неплохой
Gul'nara ...
Gul'nara ...
1 977
Вот и третье место... Все надеялись, что они на самом деле покрутят попками... Если бы покрутили, могло быть и первое. Девочек легкого поведения любят везде...
Не понравилось ни по-английски, ни по-русски...
Чатала. Особенно прикольно звучит "Положи свою вишенку на мой тортик". Перевод никакой, а мотивчик прикольный.
нормальная песня
а одеты как монашки
100 раз читали.и вот представьте,такой похабный текст в сочетании с монашескими платьицами!макс фадеев гений.
Читали уж 10 раз
IZ
Irina Zafarova
721
Пошловато, мягко говоря..
да нет там не такой перевод
А мотивчик заводной:)))
да
Anya Slauta
Anya Slauta
208
Мдяя... Слоаечки "пошловатые какие-то", Так устроен этот мир лучше была... И Билан ее круче исполнил...
Feruza Kaparova
Feruza Kaparova
110