
Что означает фраза- "Киль манда, лепешка берем" ?
Что означает фраза- "Киль манда, лепешка берем" ?
Это не сложнона рынке такую фразу можно услышать, где нибудь в татарском городе,а я это часто слышала в поезде москва-казань, где были одни татары, где было много всегда детей. И им бесконечно говорили, иди сюда.
что там лепешка, вот казы , любовь всей моей жизни.
Я с Ташкента, но такое слышу впервыеобычно говорят келинг, подходи мол
это на татарском. А на узбекском говорят Бера келин аукат олин
Да вы полиглот
Мерси, мадам) Хотя я не татарин и не узбек))
Кель мында,лепешка бар, Иди сюда,лепешка есть.Так правильно.
это по казахски. И не бар а берем
В Вашем случае,только одно слово на казахском"берем"дам,Уктымба,жолдас!
Киль манда это по татарски
смеялись давно, киль мында -иди сюда ,мэнда киль -иди отсюда
жить тоже вредно
вот этим утешаюсь и толстею от пива
держитесь
держусь
Кель мында ,лепёшка бар ,перевод Иди сюда лепёшка есть)
кель.. минда.. лепёшка берям... татарлар!)))))
Нам татарам, лишь бы даром...)
подходи сюда, лепёшкой угощу!)))
Кель-означает иди, ман -я, манда - ко мне-
а лепешка берем что такое?
Это понятно
уже сказали ту, это -Лепешку дам
иди сюда лепёшку дам....
ням...
Рули сюда, подбирай какашки коровьи..))
зовут тебя, хотят лепешкой угостить
Біз мұнда келеміз, біз шурек аламыз
ой рахмет
Мархаббат
По татарски "киль манда" - иди сюда...
к каком то фильме слышала.-Иди сюда!
Иди ко мне , лепешку дам
Наверное...иди сюда, лепёшки бери)))
Кыш бабай блендере дед мороз идет.
чё та про манду с лепёшкой...
от манды кель -лепёшка черствый
Иди сюда... Вторую часть не знаю
это надо наверное у татаров спросить
Ии чувашей
но здесь нет чувашей
Ком су мир,ессен мит ессен