A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

My turf - my rules или my life - my rules?

1 612
117
6
Ответы
Ruslan Ivanov
Ruslan Ivanov

I'm near You, you can't see Me
And stupidity one takes day by day,
And your body is just laziness fully.
But the Spirit of striving, I See for a long time.
Turn away and wish I'll help you
I hand'll serve through a Blizzard and fate.
Take care of the Spirit, and happiness will come,
Not the transitory thing, but what's coming.
Lining their Will, whether Heart wide,
Love yourself, let go of anxiety,
Forget about sadness, pain and sadness,
Say, " Everything goes, but I stay»
Opportunities the World and strong and cruel.
As well as the Vast and very High.
From the heart of Your Path and the Center of the Blade.
Climb over the realms of the Spirit be willing,
And Believe in the Infinity of Love and Worlds.
You are My Apprentice and a warrior on the Road,
Centuries ahead, only try to Grow.
And seek Knowledge like a moisture Drink,
And you will be able to REALIZE the whole WORLD with your heart!
And All The Universe A Penetrate,

0
0
ҜЛ
Ҝрадущийся Лис ★ ℭвернувшийся Ёж

Гугл переводчик переводит "turf" как "Дерн" что помимо такого сложного выбора, еще и весьма озадачивает, а у некоторых может спровоцировать синдром поиска скрытого смысла.

7
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Газон это еще переводится. Газон игрового поля

1
ҜЛ
Ҝрадущийся Лис ★ ℭвернувшийся Ёж

Ну если так переводиться (хотя так не переводится) тогда конечно первый вариант, потому-что это реально осуществимо, в отличии от дерзкого "Моя жизнь мои правила" что невозможно в принципе в полной мере живя в обществе.

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

дерн
turf [tɜːf] сущ
дерн, торф, газон, дернина
sod, peat, lawn
дерновина
территория
territory
травяное покрытие
grass
почва
soil
скачки

1
ҜЛ
Ҝрадущийся Лис ★ ℭвернувшийся Ёж

Ну хорошо, если ты хочешь быть такой педантичной. "Turf" переводиться как газон только в связке "turfgrass" подразумевая что газон из дерна. Это когда газон в таких рулонах из травы раскатывают. Они и есть дерн, поэтому "Turf" имеет отношение к газону, но именно к специфическому газону, из дерна. Но в обычной речи никто таким не заморачивается, и использую просто слова "Grass" или "Field" Так что перевод газона как "Turf" только от части верно.

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Так специфический газон и упоминался в вопросе. Именно тот который на спортиивном поле

1
ҜЛ
Ҝрадущийся Лис ★ ℭвернувшийся Ёж

Ой все короче, хорошо, у меня с твоими газонами сбилась гармония чая и гренок...

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Пфф.они не мои. И неча было газон с гренками и чаем мешать!😛

1
Александр Френк
Александр Френк

Первое - звучит странно, при чем тут торф или беговая дорожка? Второе - девиз лесбиянок, это уже на усмотрение говорящего

5
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Turf еще и как поле (игровое) можно перевести. А второе - девизом геев изначально было

1
Александр Френк
Александр Френк

С игровым полем согласен, ко вторым отношусь индифферентно

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Так они тут и ни при чем. Я про смысл фраз спрашивала

1
Александр Френк
Александр Френк

Тогда - первое

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Вот и мне оно реальным кажется

1
ВЛ
Владимир Левченко

Как ни богато естество, играющее в нас , необходимо мастерство , гранящее алмаз, а значит - учитывать другие правила,,,

0
0
No
Nord

Алиса, будь настоящим другом, переведи с эстонского на русский. И я тебе столь же заумно отвечу.. Привет, кстати...

87
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Ты просто светило науки!!))))

1
No
Nord

Ну, хоть один человек уже это заметил... Я в тебе не сомневался, коллега

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

😉😙

1
No
Nord

🍒🍒🍒

1
No
Nord

🌹 🌹 🌹

1
Толькоццц)
Толькоццц)

глупо так думать если являешься "третьей скрипкой в оркестре" Молодецки амбициозно но далеко от реальности

14
0
Толькоццц)
Толькоццц)

из вышеперечисленного покаюсь-достаточно найти единомышленника-заработает и вторая))) у меня были давным давно друзья(пара) ооочень чудные люди что он что она)))) они это понимали и не парились этим-от них я услышал фразу- я так сее герой-она так сеее принцеса-но мы любим друг друга и это главное! так что ищите единомышленников!)))

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

😁 я лучше поое для гольфа прикуплю)

1
Толькоццц)
Толькоццц)

и важным правилом будет дрескод- пижама с плюшевыми мишками)))

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

С единорооогами;!!)))

1
Толькоццц)
Толькоццц)

Я ставл на аву -хэппи - не пошло)))

1
ПМ
Проходил Мимо.

Не знаю))) хотел в гугл сходить, но лень - я сегодня и так там целый день был, не хочу больше😂 привет))

15
0
ПМ
Проходил Мимо.

Спорить не стала))))...П одт

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

С чем спорить то?😏

1
ПМ
Проходил Мимо.

Привет))) я уже не п омню, у меня мысли по столько не хранятся))))

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Ну и забудьие!)

1
ВХ
Владимир Хвостов

Увы, пока не пересекается с другими и бывает более сильными. А правила определяет сильнейший...

2
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

И что, даже на своей территории по своим правилам жить не получается?(

1
ВХ
Владимир Хвостов

У меня то получается, но остальные живут по моим правилам

1
Kr
Kristoferdizzy

Дермо всё это. Айм сорри за грубость. Хотя какое там сорри маты крути как хотим уже с пеленок.

0
0
Скромный Незнакомец
Скромный Незнакомец

Конечно Моя жизнь - мои правила. А про беговую дорожку я даже и не слышал поговорки.

1
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Turf здесь "поле". Игровое поле)

1
ИА
Ильдар Айкаев

Без разницы для ЛГБТ сообщества или либералов, она же и к русской рулетке...😎

5
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Я про смысл и реальность воплощения.

1
ИА
Ильдар Айкаев

А чего непонятного-то!!! По другому - мой дом - моя крепость или: мое болото, и я кулик, здесь хозяин...На своей земле правила устанавливает тот, кто на ней живет...😎

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Непонятного - ровным счетом ничего. И "по-другому" не надо. Вы считаете, что фразу "моя ЖИЗНЬ-мои правила" реально воплотить в жизнь? Игровое поле - сомнений не вызывает.

1
ИА
Ильдар Айкаев

Я ведь не имею ввиду свою страну , а либерально- демократическую...😎

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

А я вообще любую страну имею в виду. Законы и общество во всех странах есть)

1
Ника
Ника

первое слово не знаю, мой бег или моя жизнь-мой бег? извини, английский не изучала

10
0
Ника
Ника

все сможешь написать выражение?

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Мое поле - мои правила

1
Ника
Ника

поле и правила значит....а почему, ведь написано одно слово?

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

1.My 2.turf - 3.my 4.rules 1.мое 2.поле - 3.мои 4.правила

1
Ника
Ника

а я думала, что соединение с мой и словом имеет другое значение. а после или моя жизнь-мои правила

1
СБ
Саша Бревнов

Конечно, каждый распоряжается своей жизнью сам.И только он в ней хозяин.

4
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Не согласна. Человек же существует, так или иначе, в среде, которая всегда ограничивает его свободы, вне зависимости от того осознаёт он это или нет. Нет?

1
СБ
Саша Бревнов

Всё равно , выход из любой ситуации человек выбирает сам.

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Так а если не о ситуациях, а просто, о жизни

1
СБ
Саша Бревнов

Ну тогда вы скорее всего правы.

1
Mi
Mike

Причём здесь беговая дорожка и жизнь? А это новый способ знакомства?

4
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Это слово употребляется и как "поле" (игровое)

1
Mi
Mike

Да есть такое, но контекст какой у этого вопроса (или слова)? Моё игровое поле - мои правила, моя жизнь - мои правила, мой путь (дорожка) как хочу так и иду (я здесь устанавливаю правила). К чему вопрос? И какой хотите услышать ответ?

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

"моя жизнь мои правила" звучит нереально. А первый варик вполне.

1
Mi
Mike

Ну, если этот варик применить к вашему рулику, то я не завидую никакому дурику.

1
Во
Ворон

Я русский бы выучил ,но только за то,что он лучше всех понимается)))

17
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Notwithstanding?

1
Во
Ворон

Переведи

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Однако

1
Во
Ворон

?

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Перевела же

1
Noname
Noname

Ты все равно играешь по чужим правилам, как не пытайся писать....

4
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Поэтому первый варик имеет право на существование, а второй - брЭд)

1
Noname
Noname

Нкуууу

1
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Ммм?

1
Noname
Noname

Наклацалось само

1
ШР
Шавкат Расулов

Говорить и писать можно много . и каждый на своём поле воин !!!

1
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Так именно что на поле, а не в жизни

1
ЮК
Юрий Карандашов

Правила соэданы для того,что бы их вынужденно нарушать...

0
0
Сергей Батькович
Сергей Батькович

Ну только если не нарушая правил общежития и морали ...

2
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

Ну вот. Тогда первый варик правильный

1
Сергей Батькович
Сергей Батькович

Ну наверное . Прежде всего надо быть человеком . Мое мнение такое 😜 👌

1
Кот. Просто Кот.
Кот. Просто Кот.

торф прикольнее.)) мой гумус, мой навоз, мой компост..))

1
0
A.l.i.c.e.
A.l.i.c.e.

😂😂😂

1
Следующая страница