Почему в некоторых словах "ч" читается как "ш" ? Например : "булочная" , " скучно" .. а если в другой форме , то скучать и булочка - там уже как "ч" . Вот что это за правило такое?
Особенности местных говоров. В некоторых местностях России окают, в других акают, а в третьих букву Е произносят как Я, вместо Егор слышим Ягор. Есть и другие особенности диалектов. То что вы назвали используется мастерами сцены, как наиболее правильное произношение.
"БулоШная" - исключительно ма-а-асковское произношение; в нормальной Одессе вообще такого слова нет, есть - "хлебный магазин". Точно так же не существует слова "фуникулёр" - из поколения в поколение называем его просто, понятно и коротко: "подъёмная машина".
В Питере везде "Ч" произносят, даже в слове "что".
В старой Одессе, кстати, тоже никто не "шокал" (молодцы создатели "Ликвидации" - там истинная одесская речь). И подъезд называют "парадным" до сих пор лишь у нас и в Ленинграде.
Это не правило, просто некоторые люди специально искривляли слова , говорила через букву ш, поэтому некоторые до сез пор так говорят , я лично такие слова через ч произношу...
Это пошло от Московского говора,ещё с 19 века. у нас так и говорят как написано скучно-читают ч,и в булочной тоже ч-живу на Урале.
В примерах приведенных Вами большее количество современных людей произнесет именно ч ,от ш будет веять нафтолином.
О, Господи.. может - субкультура?
Ну, часть субкультуры. А што, суб – это ругательство?
В какой-то мере - да.. своя субкультура нарабатывается в любой группе социума, включая "социально близкие элементы"..
И што, и што?
А уж в Сети - "куртула - так куртула." - тошно читать порой" многие, спрятавшись за "никакой" ник, вытворяют такое, что стыдно становится..
Это из девятнадцатого века и уже из Ленинграда особая стать, отличительная особенность культурной столицы.
Это не правило, это скорее местные привычки, которые к тому же довольно быстро меняются. Язык, он ведь живой!
русский язык могуч, вынос мозга для вероятного противника, слово это наше мощное оружие! ура товарищи!
Всё зависит от местности. По-разному говорят в Москве и в Питере, а некоторых так вообще слушать смешно.
В первом случае сочетание ЧН. Можно произносить, как Ш. А в сочетании ЧК I никак нельзя произносить.
Региональные особенности. У москвичей - "скушно", "булошная", в Питере "булочная" и "не скучно"
раньше были такие правила произношения.. и мягкий знак в конце слова не произносился
В слове "булочная" "чн" так и читается, и только в слове скучно "чн" читается как "шн"
У москвичей "булошная", у нас вообще их нет. А в Питере подъездов нет, там парадное.
ну вообще-то читаются через Ч. через ш бабушки 100 лет назад говорили
Булошка, скушно, скушать.
в рус.яз..ЭТО называется - ПРОВЕРОЧНЫЕ слова...ср.шк - учит..
Мне тоже интересно, почему соЛнце, здраВствуйте,
ПожалуЙста
Лингвисты специально это что я не мог произнести
Avez-vous la taille au-dessus?-А ви ву ля я тают сю.( фр.)
Косноязычие, те кто через "Ш" говорит