
Что означает слово "бошетунмай"? Из одноименной песни Виктора Цоя.
Что означает слово "бошетунмай"? Из одноименной песни Виктора Цоя.
Одно из названий конопли...или в переводе стой - опасная зона по мнению Виктора Цоя. .но точного перевода этого слова не существует...в фильме Игла он об этом сам говорит....
типа "не подавайся"...
Слышала что бошетунмай это как бы конопля хотя точно наверное никто не знает
— Откуда взялось слово «Бошетунмай»? Сам придумал?
— Нет, не сам. Есть несколько разных версий возникновения этого слова.
— А у тебя какая?
— Классическая. Просто такое вот волшебное слово.
— Интервью с В. Цоем, «РИО» № 19, 1988
— А что такое «Бошетунмай»?
— Это секрет.
Георгий Гурьянов утверждал, что Цой написал «Бошетунмай» под впечатлением от питерского концерта британской регги-команды UB40, в песнях которой «травке» уделяется особое внимание. Якобы Виктор захотел написать что-то в таком же стиле. Тот же Гурьянов высказывал предположение, что такое название конопле вполне мог дать художник Тимур Новиков. Вроде бы, он перевел то ли на китайский, то ли на японский язык выражение «не продавайся», с помощью которого они предлагали друг другу покурить.
Рашид Нугманов тоже думает, что слово родилось в среде ленинградских художников, а склонный к подобного рода мистификациям Цой охотно использовал его в песне.
По другой версии, «бошетунмай» — это исковерканная казахская фраза «голова не мерзнет». Говорят, что в те времена на местном сленге она использовалась для обозначения анаши. Сам Виктор Цой объяснять значение «бошетунмай» отказывался, что вполне понятно.
Никто не знает! Накуривались они в усмерть, вот от туда и слова
Любой творческий человек может создавать свои неологизмы.
Это секрет по словам самого Цоя, но есть несколько версий
"не продавшийся"
Это одна и версии, есть версия на казахском, голова не мёрзнет, но на казахском голова не баш, а бас, мёрзнет не тунмай, а тоңбайды, должно бастоңбайды
Бошетунмай на казахском означает «голова не мёрзнет»
Первое мая,-курица хромая и огурчик солёный.
И я тоже.
А бывают алюминиевые огурцы?
наверное то же шо и имя автора))))))))))))))
Есть версии,однозначного ответа нет.
А идите вы на хутор бабочек ловить..
Спасибо. На хуторе точно знают что такое "бошетунмай"))
Это был перевод
Понятия не имею, на каковском это
Похоже на соус бешамель... Не то ?
Ну не знаю... сейчас всё продаётся и всё покупается... это только если Святые люди
— Откуда взялось слово «Бошетунмай»? Сам придумал?
— Нет, не сам. Есть несколько разных версий возникновения этого слова.
— А у тебя какая?
— Классическая. Просто такое вот волшебное слово.
— Интервью с В. Цоем, «РИО» № 19, 1988
— А что такое «Бошетунмай»?
— Это секрет.
Наверное, это корейское слово. Жаль, я не являюсь поклонником направления в музыке - рок. Больше нравятся мелодичные песни и музыка
Это не корейское))
Вообщем - интрига !!!
«не предавай», «не продавайся»
голова не мерзнет на казахском
сильный туман в алматы
Башентунбай. От слова башка
Не байгуй туман в моей башке?)
Буду.
То же самое, что и "Бачуки"...
верно "не продававшийся" однозначного ответа нет
— Откуда взялось слово «Бошетунмай»? Сам придумал?
— Нет, не сам. Есть несколько разных версий возникновения этого слова.
— А у тебя какая?
— Классическая. Просто такое вот волшебное слово.
— Интервью с В. Цоем, «РИО» № 19, 1988
— А что такое «Бошетунмай»?
— Это секрет.
— Интервью с В. Цоем, Мурманское ТВ, апрель 1989 г.
Смотрел. Эпизод на аральском море. Эй попирос нету? На КЭМЕЛ меняю.
В нашем городе снимался. Я ещё в школе учился.
Всего 28 лет прожил(
не продавать, не продаётся
Не знаю, похоже на выдумку
" не продающийся"