
Знаете ли вы что обозначает французская фраза Се ля ви (C'est la vie)? Используете ли Вы её в разговоре и если используете то в каких случаях?
Знаете ли вы что обозначает французская фраза Се ля ви (C'est la vie)? Используете ли Вы её в разговоре и если используете то в каких случаях?
Такова жизнь..)))Ну, мы все любим дАртаньяна Боярского))) Нужны Парижу деньги..как там правильно..У меня подружка, ну просто подружка..Мне сорок восемь, ей двадцать восемь. Она, училась в известной школе им. Жака ив Кусто..в Питере..Да и живет на Ваське.. А, познакомились мы на курсах английского..Парадокс? Да, нет.. Ой, что то тему потерял.. А, да по поводу Боярского, оказывается его не особо любят , за лоббирование высотки на Охте..которую вроде заморозили.. но, я Наташке говорил, что те же французы очень плохо относились к Эйфелевой башне.. И даже , кажется Мериме, на ней обедал..Ибо, как он говорил, это единственная возможность ее не видеть)))
спасибо
Да, частень использую. Очень красноречивое изречение. Особенно когда жалуются на что-то или кого-то. Я говорю: "Это - жизнь". Взрослая жизнь. Не всегда наши ожидания оправдываются. Чем больше ожидаешь, тем больше разочарования. Се ля ви!
спасибо.
Пожалуйста, Miledi!
Др. Албан чуть по другому но ту же фразу исполнял --- It's my life!! --- что есть -- такова моя жизнь.... французский вариант est la vie - это жизнь! Использую когда нет другого обьяснения!... вместо - на всё воля божя.. потому как не верю я в эту тварь!
Использую, но не все понимают."Такова жизнь".У меня супруга говорила - "Такова се ля ви".Я ей объяснял, что "такова" уже есть в этой фразе, но мне кажется, что до сих пор не верит.Ну ни чего - живём, пока.
Если точно фразу перевести то это будет примерно как "Это жизнь"..поэтому не стоит спорить с супругой..пусть каждый при своем мнении остается...
Ей ,просто, так родители говорили.
тем более это для неё фраза из детства...)))
Но я то считаю, что я это выражение правильно понимаю(до сих пор).Я раньше много читал, где то и вычитал.Еще знаю - "Шерше ля фам" - "ищите женщину" - это все мои познания Французского языкаю
но у некоторых и этих познаний нет...так что стремление к знаниям всегда похвально. :-))
В школе учил Английский.Меня учитель, заставлял(а) читать.Читал я быстро, и с правильным произношением(по её словам), но мало что понимал.Иногда понимаю, когда переводят с Английского, не дословно, а так, что б мы поняли.
Такова жизнь. Означает, что нужно примириться с некоторыми проблемами и неудобствами в существующем мире. Иногда использую. Но я предпочитаю немецкий вариант - дас ист лебен.
спасибо.
Я вообше не понимаю, зачем в русской речи вставляют фразы типа "окей", "вау"...меня это, если честно немного раздражает и бесит
тягаться с течением жизни бесполезно.
ну ты, я смотрю продвинутая девушка, молодец, так держать!!!
спасибо...я такая какая я есть....вы тоже молодец что так за русский язык переживаете ,даже при всем том, что видимо русским вы не являетесь.
да, я не русский, я татарин и горжусь этим...
Вот видите Вы татарин а за русский язык переживаете...это похвально.
Как сказал герой Фрунзика Мкртчяна в известной кинокомедии "Кавказская пленница": "В моём доме... попрошу не выражаться!".
оправдываться жизнью - это означает, а на самом деле жизнь тут не причём - ибо во всём сами виноваты)
знакома с французом? )
Да были знакомые...у меня подруга замужем за французом...
ну тогда верю)
А пуркуа бы и не па......использую....ноблессоближ, знаете-ли.....А жизня - штука непредсказуемая......
значит у нас всё же французский язык ещё живёт в людях..
Ну.....учил в детстве....а в возрасте вспоминать пришлось, когда на заочном учился......
Красивый язык...и не зря наше дворянство уделяли ему своё особое внимание.
А знаете почему ?
ну и почему же?
Половина Российского дворянства 18-19 веков состояло в масонской ложе Великий Восток Франции.....ноблессоближ......)))
спасибо за кусочек истории.
Такова жизнь,да?Ой..блин..еще как использую))Обязательно с каким нибудь матерным словом в конце
Такова жизнь.Не использую.Я по Русски.Жизнь такова,какова она есть ,а больше не какова.
ну тоже не плохо. спасибо
Такова жизнь.Не использую.Я по Русски.Жизнь такова,какова она есть ,а больше не какова.
Нет иностранизмам! Говори по русски, не селфи, а - себяшка; не Се ля ви, а - такова жизнь.
очень забавен Ваш патриотизм.
Точно! Именно , ЗАБАВЕН, и не более. И то, не мой , а Русского радио.
значит плюсик Русскому радио....
такова жизнь. Не использую, говорю so ist das Leben (по нем.), или such is life (по англ.) или (sh)it happens
А се ля ви всё же красивее звучит.
Зато по-русски с патриотизмом уже звучит
Хоть такая СЕ ЛЯ ВИ, ты не плачь и не реви, Коньяка прими сто грамм и ищи ШЕРШЕ ЛЯ ФАМ...
благодарю за поэзию.
Такова жизнь. Используется обычно когда нет возможности повлиять на ситуацию.
БЫвает, но не часто использую .А что означает .... думаю что то типа досвидания...
Се ля ви означает Такова жизнь .....до свидания будет по другому.
ВОт теперь нужно запомнить точно . Спасибо за подсказку .
спасибо
НА здоровье
Знаю. Использую. В разных.... Когда, собственно, нечем объяснить происходящее...
суум куикве ищщёёёё...
Ну - нет, это не мой конёк...
такова жизнь -нет зачем на жизнь сворачивать сам за ошибки отвечать научись ..
человек всегда ищет виноватого...поэтому и се ля ви...
только эгоисты и слабые духом .....
фраза означает : "ЭТО ВИЙ !!!"использую её каждый раз при встрече с ужасным вием
очень необычная версия и использование данной фразы.....Спасибо. желаю Вам чтобы Ваш вий не был столь ужасным....