Бережёного Бог бережёт. Это только половина известной русской народной поговорки. Знаете ли Вы её продолжение?
Бережёного Бог бережёт. Это только половина известной русской народной поговорки. Знаете ли Вы её продолжение?
Береженый — тот, кто сам бережется. Пословица говорит о том, что осмотрительному человеку легче избежать опасностей.
"Кто сам себя стережет, того и бог бережет".
Не знаю, к сожалению. Но всегда на ум приходит ''на Бога надейся, а сам не плошай''.
А не бережёного конвой стережёт.
теперь буду знать
Береженый — тот, кто сам бережется. Или:на Бога надейся, а сам не плошай
Береженого бог бережет, а не береженого конвой стережет.
правильно
:)))
Береженого Бог бережет - небереженого конвой стережет.
Правильно.
Не знаю....А что дальше?На Бога надейся, а сам не плошай...
Точно..не помню,но не бережёного чёрт стережёт...
Моя версия - конвой стережёт.
А не береженого.....конвой стережет.Правильно?????
Умница.
Береги честь смолоду, а здоровье к старости.
На бога надейся а сам не плошай...вроде так?
Заинтриговали. Точно есть продолжение?
Вы прям ТАКАЯ впечатлительная, даже больше, чем я.
Положение обязывает.
А Вы какой-то депутат?
Да Бог с Вами. Женщине положено быть впечатлительной.
Да, что-то я маху дал. Но ответ-то тоже был какой-то слишком официальный.
Береженый — тот, кто сам бережется.
...а небереженного конвой стережет.
Да.
а не береженного Дь явол стережет
В моём варианте - конвой.
А не бережёного конвой стережёт...
Ес.
на бога надейся ,да сам не плошай.
на Бога надейся , да сам не плошай
сначала посадит - потом стережет
Прикольно. Но у меня другой вариант.
какой?
Не бережёного конвой стережёт.
где-то близко
а не береженого конвой стережет
Правильно.
А небережёного конвой стережёт!
Да.