Почему в опере поют так, что слов не разберёшь?
Стиль вокального исполнения в опере, называемый оперным пением, отличается от обычного речевого выражения. Это связано с тем, что оперное пение обычно сочетает в себе музыкальное и вокальное искусство, и призвано создавать красивые звуковые образы.
Оперное пение часто подразумевает использование богатых мелодий, широкого диапазона нот и вокальной техники, которая может звучать выразительно, но иногда делает текст менее разборчивым. Это может быть компромиссом между музыкальными и вокальными аспектами произведения.
Важно отметить, что в опере часто используется искусство проекции голоса, чтобы голос певца был слышен в большом оперном зале. Певцы проходят специальную подготовку, чтобы донести музыкальное выражение и эмоции через свой голос, несмотря на то, что слова иногда могут быть не так легко разобрать. Вместе с тем, многие оперы снабжены субтитрами или программами, чтобы зрители могли читать текст, если это необходимо.
...в церковном пении (хоре) тоже не разобрать слов, если слушать сразу после современного концерта молодежных групп, или какой ни то тусовки.
Зайдете второй, третий раз - начнете разбираться в словах. Это как в картинной галерее или в музее античного искусства, коли не знаешь мифологию античных Богов, полубогов, иных обитателей флоры и фауны (тоже богинь), очень трудно смотреть и понимать о чем произведения искусств, и в чем их ценность (бесценность)
Никогда не понимал оперу и балет.- пусть тешется.
Блэк энд уайт
Вот ведь беда - кумиров наплодили.
Бездумно мнению чужому мы поддавшись.
Джакондовых улыбок,пруд пруди в психиотрии.
И что ни холст у Пикассо,то признак амнезии.
Как не крути - Малевича квадрат.
Расширенный зрачёк,глядящий в зад.
Уж если восхвалять,Пластова - после бани.
И целовать, Лопухиной устами.
Оперные здания "строятся под музыку". Главное акустика. Жертвуют голосами артистов для музыки, потому и выдают либретто(текст арий героев). В помещении с хорошей акустикой гОлоса не разобрать, какое-то "мычание". Как-то так. Извините.
Потому что итальянский язык, в переводе на русский - не звучит. В русских же операх, всё очень разборчиво, например: Онегин, я скрывать не стану, безумно я люблю Татьяну, или : Я люблю Вас, Ольга...
чтобы лучше было восприятие музыки в целом) на том же принципе построены многие песни, где смысл не улавливается и тогда работают отделы мозга принимающие пение как музыкальный сигнал)
Для этого предлагают либретто. Ведь пение оперного певца - не повествование, а возможность прочувствовать красоту его голоса и виртуозность и неважно на каком языке звучит опера...
Ваша любовь к оперному искусству ....
Моя мечта - побывать в Большом на Евгешке Онегине
Вполне реальная мечта...
Надеюсь
Они не специально так делают. Просто речевой аппарат не способен чётко проговаривать слова, работая за пределами своего повседневного режима. Да и ушам разобрать сложнее
А там нет слов... Не могут певцы и язык учить и голос тренировать... Они поют всякую фигню, но красивым голосом. Как наши "звёзды" всякую херню, и не своим голосом... бизнес!!!
Когда Л.Лещенко по молодости пел арию Бориса Годунова, слышно было как в зале целки лопались. Сам рассказывал. Но ушёл из оперы в советскую песню. За того парня...
Потому что академическая манера пения даёт такой эффект,голос "уходит" в головные резонаторы вместе в буквами.Вот поэтому и непонятно.Вроде понятно объяснила?
Ещё как
Потому что я сама пою и плюс работала педагогом по вокалу.
Я в прошлом музыкант, но оперу терпеть не могу. Выходит такой мэн на сцену и что-то ноет, ноет, а что не разобрать, хотя всё это можно сказать тремя словами...)))
традиции. Раньше оперу исполняли только на итальянском и люди привыкли слушать только музыку. Впрочем некоторые арии доносятся до зрителя отчетливо
Я тоже над этим думал, кстати. Мне кажется они берут такие высоты, что там произнести тяжело что либо, то есть перебарщивают со своими возможжностями
Это смотря в какой опере. Послушайте замечательную рок-оперу Звезда и смерть Хоаккина Мурьетты. Все слова слышны чётко, особенно ария Смерти.
Много раз замечал это. Зато в оперетте вроде как всё понятно. Ирина, а в чём отличие межу этими форматами, знаете ?
Певцы рассчитывают, что зрители знают сюжет и слова арии. Их основная задача - продемонстрировать свои вокальные способности.
Странные у них рассчёты
Ирочка, солнышко, в театр ходят т. н. ТЕАТРАЛЫ, которые всё знают наизусть.
Там делается упор на вокальные данные.
Муслим Магомаев был оперным певцом, но потом ушел в эстраду и стал петь разборчиво.
Если перед оперой прочитать внимательно либретто, то вполне держа его перед собой и слушая, можно удовольствие получить.
А если где-нибудь в кинотеатре смотреть оперу с титрами, то вообще удобно.
Поют на собачьем языке т.е. в основном пытаются озвучить слова на итальянском или испанском языках не понимая их смысла...