Уважаемые Грузины, нужен точный текст народной песни "Сулико", грузинский текст русскими буквами...поможете?

Сакварлис саплавс ведзебди
Вер внахе, дакаргулико.
Гуламосквнили вчиоди:
"Сада хар, чемо Сулико? "
Екалши варди шевнишне
Облад ром амосулико.
Гулис фанцкалит вкитхавди:
"Шен хом ара хар Сулико? "
Нишнад танхмобис кокоби
Шеирха.. . Тави дахара
Твал-маргалити циури
дабла цремлебад дакара.
Сулганабули булбули
фотлебши мималулико;
мивехматкбиле читунас
"Шен хом ара хар Сулико? "
Шеипрткиала мгосанма
Квавилс нискарти шеахо,
Чаиквнес-чаичикчика,
Титкос тква: "Диах, диахо"!
Дагвкаткатебда варсквлави
схивеби гадмосулико.
мас шевекитхе шепрквевит:
"Шен хом ара хар Сулико? "
Дастури момца цимцимит
схивеби гадмомакара
да им дрос курши чурчулит
ниавмац асе махара:
"Ег арис, расац едзебди,
морчи да моисвенео,
Дге даигаме ац ткбилад
да гаме гаитенео.
самад гашлила ис ерти
варсквлавад, булбул-вардадо,
Тквен ертманети радганац
ам квекнад шегиквардато".
Менишна, агар даведзеб,
сакварлис кубо-самарес.
агарс шевчиви квеканас,
агар вгври цремлебс мдугарес.
Булбулс курс вугдеб, вардс вкносав,
варсквлавс шевкуреб лхенита,
да расаца вгрдзноб ме им дрос,
вер гамомитквамс енита.
Исев гамехсна сицоцхле,
дгемди ром мцаред крул ико,
Ахла ки вици садац хар,
Самган гаквс бина Сулико.
Спасибо

не во что...))))
Сакварлис саплавс ведзебди, ---- Любимой/ого могилу искал
Вер внахе дакаргуликхо, ---- Не смог найти, затерялась,
Гуламосквнили втироди: ---- Всем сердцем рыдал:
"Сада хар чемо Сулико"! ---- "Где ты, моя/мой Сулико"
Екалши варди шевнишне, ---- В колючках розу приметил,
Облад ром амосуликхо, ---- Сиротливо что росла,
Гулис панцкалит вкитхавди: ---- С сердечным трепетом спросил:
"Шен хом ара хар, Сулико" ---- "Не ты ли это, Сулико".
Сулганабули булбули ---- Притихший соловей
Потлебши мималуликхо. ---- В листьях запрятался.
Мивехматкбиле читунас: ---- Ласково спросил птичку:
"Шен хом ара хар, Сулико" ---- "Не ты ли это, Сулико"
Шеипртхиала мгосанма, ---- Встрепенулся певец,
Кхвавилс нискарти шеахо, ---- Цветка коснулся клювом,
Чаиквнес-чаичикчика, ---- Полурыдал-получирикал
Титкос стква : "диах, диахо"! ---- Словно сказал: "да, да".
Спасибо)
Не грузин, но у меня вопрос к вам: почему вы написали слово грузин с заглавной буквы? Это не имя собственное, не топоним... Забавно...
я то же не, и мне показалось при обращении так будет уважительно, несколько больше чем если просто так написать...
Уважаемые Русские... и т.д. напишите "Коробочку" арабской вязью, чтобы как слышалось - так и произносилось! (шутка)
ну тогда Ув. Арабы) наши на арабскую вязь явно не переведут) за редким исключением)))
Веселей глядим?