
Галиматья!....Что это значит? Кто подскажет происхождение этого слова?
Галиматья!....Что это значит? Кто подскажет происхождение этого слова?
бессмыслица, вздор, чепуха. [Фр. galimatias -- путаница, вздор. Французское слово было введено в литературный язык Монтенем около 1580 г. в значении "jargon des galimatias -- непонятный жаргон". Слово пришло из студенческого арго, в котором таким образом именовались речи -- состязания на учёных диспутах, уподоблявшихся петушиным боям. Слово осмысливалось как сочетание лат. galli (род. п. от gallus -- петух) и греч. mathia -- знание. Существуют и другие версии о происхождении слова. Возможно, оно пришло во французский язык из испанского, в котором возникло под влиянием арабского "а'лима" -- "знать, быть сведущим, понимать". Арабский язык преподавался в испанских университетах уже в 16 в. Слово могло возникнуть в языке студентов, изучающих трудный и непонятный язык. Некоторые исследователи предполагают, что слово "галиматья" связано с фр. galimafree -- бурда, плохо приготовленное блюдо. Первоначально так называли рагу, наспех приготовленное из разных имеющихся под рукой продуктов. Ещё есть анекдот о французском адвокате, отличавшемся рассеянностью и говорившем скороговоркой. Защищая клиента, у которого украли петуха, он якобы сказал в своей латинской речи вместо gallus Matthiae (петух Матвея) galli Matthias (петуха Матвей). И ещё одна весёлая версия. Слово связано с именем парижского врача Галли Матье, который обладал необыкновенным даром смешить больных до такой степени, что они от смеха выздоравливали. Став популярным, этот доктор перестал принимать больных и начал рассылать своим пациентам отпечатанные листки, в заголовке которых стояло его имя, а под ним -- разные каламбуры и шутки, имевшие целительное свойство.]
супер!....спасибо!
не за что))))))))
Существуют следующие версии происхождения этого слова:
Выражение получилось в результате латинизации древнегреческой фразы «κατά Ματθαῖον», букв. «со слов Св. Матвея», намекая на то, что запутанное начало Евангелия было часто непонятно простым, малограмотным людям. Само имя Матвей пришло из арамейского языка (Маттан — מתן).
В Париже на одном процессе о петухе, украденном у некоего Матвея, адвокат в своей латинской речи постоянно смешивал слова «gallus Mathiae» (петух Матвея) и «galli Mathias» (Матвей петуха); отсюда и вышла галиматья.
В Париже ранее жил доктор Галли Матье, лечивший пациентов хохотом, для чего смешил их анекдотами и разной «галиматьёй».
Арабское слово alima — «знать», «быть сведущим», «учиться» пришло во французский и немецкий языки из испанского (от galimatias)
Галиматья (бестолковщина, бессмысленность, нелепость, чепуха[1]; на французском языке galimafrée, на древнеанглийском gallimafrey — кушанье, составленное из разных остатков и обрезков[2]) — несвязная, запутанная речь. На средневековой латыни «ballimathia», «ballematia» означало неприличную, безнравственную речь.[2] В русском языке слово появилось в конце XVIII века. Это слово первоначально использовалось только в жаргоне студентов, став в конечном итоге общеупотребительным[3]. Во Франции жил доктор Гали Матье, который лечил хохотом. Это одна из версий.
Супер...спасибо!
Значение этого слова всем хорошо известно – бессмыслица, вздор, чепуха. А вот история появления этого слова в разговорном языке, имеет несколько совершенно разных версий.
В этом выпуске альманах для любознательных «Хочу все знать» подготовил несколько различных версий происхождения слова «Галиматья»
Отметим, что в русском языке слово появилось в конце XVIII века. В толковых словарях В.Даля и Д.Н. Ушакова слову — «галиматья», даётся такое объяснение
Галиматья (бестолковщина, бессмысленность, нелепость, чепуха; на французском языке galimafrée, на древнеанглийском gallimafrey — кушанье, составленное из разных остатков и обрезков) — несвязная, запутанная речь. На средневековой латыни «ballimathia», «ballematia» означало неприличную, безнравственную речь. В русском языке слово появилось в конце XVIII века. Это слово первоначально использовалось только в жаргоне студентов, став в конечном итоге общеупотребительным.
Спасибо очень емко и верно....но есть и другое более простое толкование происхождения его....истину точно не знаю
Галиматья (бестолковщина, бессмысленность, нелепость, чепуха; на французском языке galimafrée, на древнеанглийском gallimafrey — кушанье, составленное из разных остатков и обрезков— несвязная, запутанная речь. На средневековой латыни «ballimathia», «ballematia» означало неприличную, безнравственную речь. В русском языке слово появилось в конце XVIII века. Это слово первоначально использовалось только в жаргоне студентов, став в конечном итоге общеупотребительным[
Галиматья (бестолковщина, бессмысленность, нелепость, чепух]; на французском языке galimafrée, на древнеанглийском gallimafrey — кушанье, составленное из разных остатков и обрезков) — несвязная, запутанная речь. На средневековой латыни «ballimathia», «ballematia» означало неприличную, безнравственную речь.В русском языке слово появилось в конце XVIII века. Это слово первоначально использовалось только в жаргоне студентов, став в конечном итоге общеупотребительным.
Супер...спасибо!
Галиматья (бестолковщина, бессмысленность, нелепость, чепуха) — несвязная, запутанная речь. В русском языке слово появилось в конце XVIII века. Это слово первоначально использовалось только в жаргоне студентов, став в конечном итоге общеупотребительным
Был во Франции депутат парламента Гали Матье , когда выступал с трибуны, говорил долго и не о чем. Отсюда, от его имени и пошло название откровенной чепухи- галиматья. От французского оборота - Мо шер ами ( мои лучшие друзья) пошло известное - шарамыжники.
Понял
мне понравилось вот это - "В Париже ранее жил доктор Галли Матье, лечивший пациентов хохотом, для чего смешил их анекдотами и разной «галиматьёй»." так-то знаю, как чепуху, бессмыслицу
Верно....он первый применил этот психологический прием...кстати писать неразборчиво это тоже его!
разные версии происхождения галиматьи)
Но это реальная фигура
хорошо)
версий несколько..вот одна из них: От фр. galimatias — путаница, вздор. Слово введено в литературный французский язык Монтенем около 1580 г. в значении «jargon des galimatias — непонятный жаргон» .
Спасибо
не за что)
Галиматья — несвязная, запутанная речь. На средневековой латыни «ballimathia», «ballematia» означало неприличную, безнравственную речь. В русском языке слово появилось в конце XVIII века.
Понял
Супер...я знаю другой вариант...вернее версию
возможно одним словом Чепуха
В Париже у некоего крестьянина Матиаса украли петуха. Пострадавший пошёл в суд. Его адвокат должен был выступить на латинском языке, в котором он был не слишком силён. В речи он часто произносил имя клиента и упоминал его петуха (галлюс) . Вместо того, чтобы сказать "галлюс Матиас"(петух Матиаса) , он говорил"галли Матиас" ( петуший Матиас). Процесс о петухе стал притчей во языцах для парижан. Из "галли Матиас" появилось слово "ГАЛИМАТЬЯ", которое шагнуло далеко за пределы Франции. Версия вторая: В Париже врач Галли Матье, был остроумным и находчивым человеком. Он сдабривал свои медицинские советы шуткой и пикантным анекдотом, чем заметно поднимал настроение пациентов. Смехотерапия оказалась и полезной и приятной. Матье рассылал своим больным листочки с каламбурами и остротами, которые стали называться ГАЛИМАТЬЁЙ.
Супер! Класс! Удовлетворен!
спасибо
Галиматья — несвязная, запутанная речь. На средневековой латыни «ballimathia», «ballematia» означало неприличную, безнравственную речь. В русском языке слово появилось в конце XVIII века.
Галиматья — бестолковщина, бессмысленность, нелепость, чепуха От французского или испанского galimatias, galimathias. В русском языке слово появилось в конце XVIII века.
Супер все верно...а происхождение его?
не понял!? всё же написано....
Теперь понял
По одной из версий считается, что это французское слово -- путаница, вздор, в литературный язык ввел Мишель Монтень.А ещё моя мама мужу моему так говорит.
Звонок в дверь. Мужской голос из-за двери:«Кто там?» Ответ:«Галиматья.» Мужчина:«Пошла на ...» Ответ:«Зятёк, открой, Гали мать я, в гости к вам приехала.»
Это я знаю....а если по существу?
убедитесь, то то же самое, если поживете вместе с тёщей,даже небольшое время
Ок
Вышел как- то пьяный мужик на улицу и заорал, созывая жену и матушку: Галя!Мать! И обозначился сам: Яяяя!!! Вот и получилось, что получилось: галиматья.
стку в дверь !!!! кто там ???? галиматья !!! кто кто непонял ??? галиматья !!! кто кто чет я не понял !! четы блин не понял !!!?? ты галю знаеш так вот я её мать !!!
Безтолковщина, нелепость, чепуха. Это слово первоначально использовалось только в жаргоне студентов, став в конечном итоге общеупотребительным.
Бестолковщина врядли подойдёт....в обиход пошло от имени французского врача Гали Матье....он применил психологический приём лечения больных....он говорил с ними на не понятном для них языке утверждая и убеждая их в выздоровлении
Так глубоко не копала. Посмотрела словарь Ожегова.
Спасибо.....когда очереди стали большими...он почтой отправлял свою галиматью больным и заставлял это читать это тоже давало результат....отсюда и выражение нести галиматью и писать не разборчиво
Благодарю вас за вопрос и диалог.
И вам.... за то что не пропустили
Такое не пропускают. Вопрос то интересный. Всего Вам доброго!
Удачи Вам!
вздор, чепуха, даже бессвязная речь, говорят был доктор какой-то француз ГАЛЛИ МАТЬЕ вроде он лечил хохотом, рассказывая анекдоты своим пациентам