Жена Дракона
Жена Дракона

Многие слышали украинское слово "вiтаю" . Задумывались о происхождении слова !? 😉

92
9
1
Ответы
ВЛ
Виктор Лукиша

это как приветствие и как витаю где то в облаках

16
0
ВЛ
Виктор Лукиша

да нет я из истоков древности

1
Жена Дракона
Жена Дракона

Ну так поляки были когда-то и в России

1
ВЛ
Виктор Лукиша

да России тогда не было была Киевская Русь

1
Жена Дракона
Жена Дракона

Я образно , чтобы было понятно и Киевская Русь( 882г)появилась позже Новгородского ( 859 года, на берегу р. Волхов)

1
ВЛ
Виктор Лукиша

а в лесах руссичи жили то же еще до Киевской русси

1
Talgarbek Barakanov
Talgarbek Barakanov

Ну витает человек в мечтах и что

6
0
Жена Дракона
Жена Дракона

Поздравляю

1
Talgarbek Barakanov
Talgarbek Barakanov

С чем это

1
Жена Дракона
Жена Дракона

Это перевод слова

1
Talgarbek Barakanov
Talgarbek Barakanov

Ты ж мене пидманула с ума разума свила

1
Георгий Клинцов
Георгий Клинцов

ТА ТО УКРАИНСКА МОВА!НЕ РАЗУМЕЮ.

3
0
Жена Дракона
Жена Дракона

И что . Украинский язык имеет форму русского языка

1
Дайлова Надежда Гомель
Дайлова Надежда Гомель

От латинского вита - это жизнь. Новую веру латиняне навязали. Вот и вся петрушка.

1
Георгий Клинцов
Георгий Клинцов

НЕ БАЧУ.

1
Михаил Алексеенко
Михаил Алексеенко

Не нуждаюсь. Хватит и русского.

5
0
Жена Дракона
Жена Дракона

Я не против , хотите знать только русский , пожалуйста )

1
Михаил Алексеенко
Михаил Алексеенко

Знаю и другие.

1
Жена Дракона
Жена Дракона

Т.е тех кого нужно мордой ты Кать в дерьмо

1
Михаил Алексеенко
Михаил Алексеенко

Нет. Киргизский немного. А командовать теми надо на их языках! Немцы в аэробусе послушались.

1
АП
Александр Половинкин

Нет, так что за происхождение?

0
0
Ярослав Светин
Ярослав Светин

С чего вдруг)

9
0
Жена Дракона
Жена Дракона

Я имею ввиду этимологию слова

1
Ярослав Светин
Ярослав Светин

Я не задумывался,так как только у вас его и увидел

1
Жена Дракона
Жена Дракона

вита́ть — вита́ю «парить; приветствовать», укр. вита́ти, блр. вiта́ць, ст.-слав. витати ἐπιφοιτᾶν, ἐνοικεῖν (Супр.), чеш. vítati «приветствовать», польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś. Отсюда обита́ть, ст.-слав. обитати ἐνοικεῖν (Супр.), прѣвитати μεταναστεύειν (Ps. Sin.). Знач. «парить» произошло из знач. «жить» в выражениях типа вита́ть в облака́х, вита́ть в простра́нстве. Родственно лит. vietà «место»

1
Ярослав Светин
Ярослав Светин

Большой спасибо,будем знать🍦

1
Жена Дракона
Жена Дракона

Пожалуйста)

1
Алевтина
Алевтина

Больно надо

5
0
Жена Дракона
Жена Дракона

Вам не нужно конечно

1
Алевтина
Алевтина

Вот именно

1
Жена Дракона
Жена Дракона

Я не навязываю , кому нужно напишут )))

1
Алевтина
Алевтина

.

1
Смотрящий На Солнце
Смотрящий На Солнце

Розумию.

7
0
Смотрящий На Солнце
Смотрящий На Солнце

Витаю шановни громодяни. Приветствую-дословно.

1
Жена Дракона
Жена Дракона

А происхождение ?

1
Смотрящий На Солнце
Смотрящий На Солнце

Как то не задумывался. У нас в обиходе суржик,а мову розумиим трохе.

1
Жена Дракона
Жена Дракона

вита́ть — вита́ю «парить; приветствовать», укр. вита́ти, блр. вiта́ць, ст.-слав. витати ἐπιφοιτᾶν, ἐνοικεῖν (Супр.), чеш. vítati «приветствовать», польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś. Отсюда обита́ть, ст.-слав. обитати ἐνοικεῖν (Супр.), прѣвитати μεταναστεύειν (Ps. Sin.). Знач. «парить» произошло из знач. «жить» в выражениях типа вита́ть в облака́х, вита́ть в простра́нстве. Родственно лит. vietà «место»

1
Смотрящий На Солнце
Смотрящий На Солнце

Ну выражение "витать в облаках" мне знакомо.

1