кузнечик ...на украинском языке?

вот, погуглил: Я ДОЛГО ХОХОТАЛА КОГДА ПРОЧИТАЛА -ЧТО КУЗНЕЧИК ПО УКРАИНСКИ СТРИПИЗДИК А ДУХИ ПО ПОЛЬСКИ ВОНЯВКИ А ГРУДЬ ПО СЕРБСКИ СИСЮРДАЧЕ ПОЛУЧАЕТСЯ - НАБРЫЗГАЛА СВОИ СИСЮРДАЧИ ВОНЯВКАМИ И ПОСКАКАЛА НА РАБОТУ КАК СТРИПИЗДИК!!!!!!

Коник....., а может сейчас по новому....у них много слов поменялось с 1992г.....
Стрибунець! И не надо всякие глупости о украинском языке выдумывать.
Не знаю. Но как то прикольно. А кто такой злыдень писюкавый знаете?

не помню точно как, но знаю что - оооочень смешно (что-то "стрипзик")
вот шо табретка на украинскм пиджопник помню, а вот кузнечика нет

коник-только украинская (и) произносится как (ы)

ааа....слышала что то прикольное, но не помню

Ну "коник", а шо?Хто не скаче той москаль?????
Я помню что смешно,но к сожалению забыла...

я слышал что похоже кое что за воротник)

знаю только на молдавском "стрепездрик"

По-моему, кузнечик по-украински коник...
Коник или коника....как то так примерно.

кузкнечік а то что сказали это по-фени

а почему на украинском он пристроился
Знаю, что смешно но как не помню уже)))
купила мама коника,а коник без ноги...

стесняюсь ответить на этот вопрос:)))
купила мама коника, а коник без ноги!