Полувер или пуловер?Как правильно?
Пуловер
Пуло́вер (англ. pull over — тащить сверху, надевать сверху) — плотно облегающий корпус джемпер без воротника и без застёжек, обычно трикотажный или вязаный. Представляет собой плечевое изделие, надеваемое через голову... Шведская обувь Polyver из полиуретана - Сапоги Polyver две новых зимних модели в нашем ассортименте Polyver Premium и Polyver Winter RS (со съемным носком)
Когда пульсация в висках
И отнимает к чёрту ноги.
Когда отдача в ноготках,
На теле пятнами ожоги.
Когда кричишь, вдыхая вновь,
И шепчешь еле слышно «боже».
Когда по венам стынет кровь
И удовольствие до дрожи.
Это английское слово. Состоит из двух частей -- "Пул", "Овер". По смыслу -- свитер. А дословно трудно точно перевести, но приблизительно что-то вроде "натягивать через... (через голову, через верх и т.п.)" 
Точно!

Пул ОВЭР .. Pull over.. натянуть поверх.. pullover.. пишется слитно т.к. в раздельном имеет совсем другое значение pull over - остановиться.. прижаться к обочине...
Пуловер. Это английское слово, точнее 2 слова. Кто знает английский, у того правильность произношения не вызывает вопросов, так же как и перевод.
оба слова обозначают одно и тоже - только одно французское а другое русской транскрипции -вот так!
Пуловер это упражнение с гантелей. А в Вашем случае наверное полувер, так как пол верха открыты.
И в моем случае-пуловер))
Полувер - это, наверное, человек, который верит наполовину, а пуловер - свитер, от слов "pull over".
Как правильно писать: "сратостат" или "статосрат"?
-Точно не знаем, пишите лучше "дерижопль"
Пуловер. "Полувер" - это частоупотребимая неправильная форма, наиболее известна за Уралом
Да, согласна... короче...они тупые....американцы
Надь, а это-то почему?
А просто потому, что достали уже....можно сругаюсь....козлы.
Здесь-то в диалоге ты что про них вспомнила?
И что? Видишь я уже сержусь....
Вообще, как человек, знающий старорусский, скажу Вам, правильно - драппиздон!)
))


надо начинать записывать!
Слово действительно настоящее и не мной придуманное)
Спасибо за ответ!
Драпиздон:какая-нибудь одежда не особо презентабельного вида. Например:Что это на тебе за драпиздон? Не поймешь, то ли куртка, то ли платье. И сидит, как пустой мешок на швабре... • Драпиздон, это в народе легкая курточка, в которой жопа мерзнет. • Какой же странный у него драпиздон. • И даже самая басота знает за то шо лапсердак это таки еврейский кафтан, а то шо вы думаете - драпиздон.
Вообще на Руси этим словом называли любую верхнюю одежду, отличную от рубахи или платья, но не пальто и не шубу)
А вы для общения задали этот вопрос или так посмотреть мнение людей?
Правильно!
Ну тем не менее между ответ на мой вопрос который я задал самым первым
Я задаю и отвечаю на вопросы ради общения)Ради этого и сижу на этом сайте)
Спасибо за ваш долгожданный ответ !Желаю вам хорошего дня и удачи во всём!
Спасибо,взаимно!
полувер - это я) так как слово англезийское, видимо, второй вариант
Да)
Трикотажная плотно облегающая фуфайка без воротничка и застёжек
Класс!!!
Ага
Второе. Но я всю жизнь полувер говорю. И кажется что большинство.
Так и есть)
Второе язык как-то ломает.
Пишется так)
И говорить тоже правильно. Но у меня что-то не прижилось.
Ну и ладно!Спасибо за ответ!
Да не за что.
пулОвер с ударением на О, от английского pull over (надевать сверху)
Пуловер. Слово заимствовано из англ. pull over - надевать сверху.
Да!
Полувер- это недостаточно верящий
А для тепла - пуловер
ОЧЕНЬ ПРИЯТНО МАРИНАЧКА

ПУЛО вер...От слоа из Молдавского языка (пуло)...

✌

