"Я, конечно, вернусь — весь в друзьях и в мечтах,
Я, конечно, спою — не пройдёт и полгода". Это прилизанный для эфира текст. Во дворах из магнитофонов мы слышали другой: "Я, конечно, вернусь весь в долгах, как в шелках...". А вот следующая строка была какая? Такая же? Я не помню.
Многие барды чтобы разрешили выступить на ходу меняли некоторые строки своих песен...
Советская цензура..
"- Я, конечно, вернусь весь в друзьях и в делах...". Это песня В. Высоцкого.
Так я ж говорю, прилизано для эфира и сцены. Минкульт следил за тем, что поют советскому человеку.
Какой же ты мудак доёбистый. Всё тебе не так.
Слышь ты, сопляк, не груби старшим.
Что, всосал, что я прав?
Нет, не прав. Когда Высоцкий только по магнитофонам ходил, он пел как я сказал. Сказал, как слышал. На радио он стал выходить после фильма "Вертикаль". Потом и концерты ему разрешили. Гы... В Доме крестьянина в Свердловске он пел, не в филармонии. Естественно, все тексты песен были просмотрены советской цензурой.
Я не знаю
Представляю. У меня соседи поют иногда. Я немного застала это время. Да иногда и сейчас собираются компании с гитарой у костра
Качались на качелях по вечерам. Малышни уже не было. И пели" "Дан приказ ему на Запад..."
Ну у нас чаще Цой, Чиж и т п
)))