Откуда взялось слово СТОРОЖ, только не от СТОРОЖИТЬ?
Откуда взялось слово СТОРОЖ, только не от СТОРОЖИТЬ?
Страж, сторож, сторожить: СТР+АЖ = ШОТЕР охранник, страж + ОЗ защита, сила, мощь (Ж – сдвоенное ЗЗ); возможно – ЗИХА (ЗИА, буква he не читалась при транслитерации) устанавливать идентичность, удостоверять, устанавливать личность; сторож (страж) допускает на объект только лиц имеющих право на вход, устанавливает идентичность. Страж имеет определенные юридические полномочия, которые были сформулированы в бесписьменном обществе – применение силы по отношению к людям нарушающих законные права владельца.
Сторож — человек, прошедший необходимую подготовку и получивший специальные знания и навыки для обеспечения безопасности и физической охраны помещения или объекта. Также используется слово «вахтёр» (от нем. Wächter), которое ранее имело смысл «старший сторож»[1], а также использовалось для обозначения нижнего интендантского чина, ответственного за сохранность склада[2].
от двух слов сто и рож...наверное, подразумевается, что человек, взявшийся что-то охранять, для того, чтоб запугать должен изображать ,что он здесь не один, много еще рож кроме него...целых сто!!! 
Сторож — человек, прошедший необходимую подготовку и получивший специальные знания и навыки для обеспечения безопасности и физической охраны помещения или объекта.
сто охранников охраняло винный завод ночью, а под утро когда пришел хозяин он увидел там пьяных сто рож:D отсюда и слово пошло 
От английского - STORAGE - склад, сарай
это была просто шутка
это когда к человеку глубоко ночью пришли товарищи сто человек ,а он был на работе
..а Горыныч это кличка,псевдоним или........А воощеее мне нравится.....Горыныч!?....
само слово говорит за себя )) .. сто рож чтобы не допустить без хозяина )
даже не представляю, если уж википедия молчит. то мне сам бог велел)))
ну понятно, что у бедного сторожа по вашему капризу оказалось 100 рож
от праславянской формы - сторж (в последствии др. русск. страж)
Оно производное от слова СТРАЖ. Этимологию надо посмотреть:)
ахахахах а ведь это точно, увидишь сто рож и станешь сторож
Алексей по другому это охранять, а сторожит собака ))))))
конные посты впереди засечной черты в прошлые века
От английского - STORAGE - склад, сарай
Алексей по другому это охранять а сторожит -собака
От английского - STORAGE - склад, сарай
это вы о невообразимом количестве некрасивых лиц?
неужели от сто Рож !? в смысле харь . типа личиков
Богатый русский...Тогда что получается- СТО РОЖ?
поступи на лингвистику, там всему научат.....