●𝕄
● 𝕄𝕠𝕣𝕤𝕜𝕠𝕚 ●

《Мадэ ин Чина》 это же неверное произношение ! Надо же говорить 《 Мэйдь ин Чайна》 ?

524
17
2
Ответы
Александр Жук Эстония Таллин
Александр Жук Эстония Таллин

так говорят лица изучавшие немецкий язык в немецком языке больше фраз как пишутся так и читаются не сравнить с английским где пишется манчестер а читается ливерпуль

0
0
~L
~Eva Lansca~

Первый вариант звучания у тех , кто не знает английский язык . Ну а второй вариант соответственно , у тех , кто хоть чуть учил его .

1
0
Лена Елена
Лена Елена

У нас и по-русски говорят так, что не всё понятно. А вы-МЭЙД ИН ЧИНА...

2
0
Лена Елена
Лена Елена

Написала ЧИНА, чтобы обозначит проблему.

1
Не
Нейтири

Это принципиально как произносить на русском иностранные слова?

0
0
Юрий
Юрий

или как в "Городке" говорили: великий русский мастер Мадеинчин.

0
0
ОР
Олег Розов

Нужно говорить гладко: мэйдинчайна!

0
0
Графиня
Графиня

немецкий и английский варианты.

2
0
●𝕄
● 𝕄𝕠𝕣𝕤𝕜𝕠𝕚 ●

Но ведь написано на английском

1
Графиня
Графиня

кто учил немецкий, произносят как 1 вариант, кто английский- 2 варивнт.

1
Чеширский Кот
Чеширский Кот

Так произносить такого не стоит

0
0
ЯП
Я По Твою Душу...

какая разница?))дерьмо дерьмом)))

0
0
Ум
Умка

Без мягкого знака в слове Мейд

1
0
Stormbringer
Stormbringer

ага и не Гудзон , а Хадсон )

0
0
ГМ
Гражданин Мира

Надо говорить Мэйдн чайна

0
0
Сергей Малинин
Сергей Малинин

По немецки Мадэ ин Чина

0
0
Befora
Befora

маде ин хина

2
0
СД
Сергей Дж.

сделано в чане

1
Befora
Befora

на сто персон))))

1
Мила
Мила

Да?)))

5
0
Мила
Мила

Ладно, я запомню!

1
Улугбек
Улугбек

Зачем?...

1
Мила
Мила

Как зачем? Чтобы китайцы не обиделись! 😆

1
Улугбек
Улугбек

🤣🤣🤣

1