
Вот я запамятовал: - здеся, тута, тама - это какая часть речи?
Вот я запамятовал: - здеся, тута, тама - это какая часть речи?
В ПРИНЦИПЕ В РУССКОЙ КОНЕЧНО ЯЗЫКЕ НЕТ ТАКИХ СЛОВ, А КОНЕЧНО В РЕЧИ...ЭТО НАРЕЧИЕ- ОТВЕЧАЕТ НА ВОПРОСЫ ГДЕ? КОГДА? КАК?ПОЧЕМУ?))))
здесь, тут, там _ наречия, причем "тут" и "здесь" являются антонимами "там". а здеся , тута и тама - хто яго знаит
насколько я понимаю раз уж таких слов нет то и относить их к какойто части речи безсмсленно!
здесЬ, туТ, Там. вопрос- Где? часть речи- наречие. http://www.orfo.ru/Tutorial/html/Def_POS.htm вот вспоминайте..
обстоятельство, насколько я помню...только таких словей-то в русском языке и нет в помине
Вообще то для эдеся. тута и тама не придумали часть речи. А для здесь, там, тут - наречие
таких слов нет в русском языке..а если слова здесь,туи и там то это наречие
этого нет в великом русском диалекте,это только в маршрутке услышите
деревенская( колхозная)..... я так не люблю когда люди так говорят.....
это указательное местоимение))а местоимение это не часть речи))
Обьявление в маршрутке "Здеся, тута и тама не останавливаюсь"
мужик в маршрутке, увидел надпись "Остановка по требованию", вежливо водителю - остановитесь пожалуста на ул. Ленина, водила без разговоров проезжает остановку, пассажир: - водитель я просил остановиться на Ленина, а вы проехали, водила: - вон видишь надпись "Остановка по требованию" а ты мямлишь что то...
Если написать правильно, то будет указательное местоимение.
наречие только не здеся а здесь, не тута а там, нетам а там
это вообще не часть речи,таких слов нет в русском языке
А это незнание русского языка!?! Причем, родного языка.
судя по всему,такие слова в русском языке отсутстуют
Таких слов нет,это разговорные слова не имеющие рода
Самостоятельная часть речи, куда хочу туда верчу.
я так думаю это просто жаргон...какой то местности
смотря какой речи, если русской, то там такого нет