КУЗНЕЧИК ПО УКРАИНСКИ...?)))

кузнечики на украинском языке — СТРИПИЗДИКИ))) А духи на польском — вонявки)))) А грудь на сербском — сисюрдаче))))) Получается примерно так: набрызгала я свои сисюрдачки вонявкой и побежала на работу как стрипиздик))

А как?
трипиздрик!!!....

Еще смешнее)))
стрекопиздрик!....полное.имя...))

Умора, ну это уже началась игра слов? ))

Мне как-то воспроизводили 2 варианта, один звучал не очень прилично)

Не помню, хотя и читала где то... Как то смешно... И как???

қазақша надо спрашивать,қазақша...украинский не знаю
Не знаю. С украинского на русский много чего знаю

Вот такое слово нашла: СТРИПИЗДИКИ. Они?

встречный вопрос, а как по татарски?)))
стрекопиздрик...-а.по.татарски...-надо.съездить.-послушать...))

Не помню.Но что-то прикольно звучит.))

точно не помню но что тос мешное

это по русски не благозвучно
по.русски.крссивше.будет!

не знаю,наверно стрибунець.

Не знаю. Очень интересно.
стрекоталик какой-нить

не знаю интересно как7
незн я не учила укр.
и.русс.тож...
коник стрибунець)
стрекопиздрик!
попрыгаило!
)))....-стрекопиздрик!