Сударыня! Ваша фраза по-русски правильно пишется так: Есть поговорка: "Красиво жить не запретишь". Но помешать можно. Как думаете, к кому прИменить можно?
А применить эту поговорку много к кому можно. Например, к Чубайсу. 
Живи сам не мешай жить другому- советуют мудрые; но не все к этому прислушиваются к сожалению...здоровья и благополучия я Вам желаю не только в Новом году, но и навсегда.
Еще такой анегдот есть. - Петро, съешь ведро яблок. - Съим. - А Вагон. - Ну ни взъим, так напанадкусываю.
Ко всем нашим чиновникам! Зная слабые места человека достаточно легко испортить жизнь
..Оксана-это зависть...зачем завидовать ,а для этого должны органы работать...так?
Не надо ни к кому применять. Если у самой красиво не получается то ваши проблемы
Ни к кому! Надо для себя поставить такую же цель, и тогда поймешь, что это такое.
К тем кто не уважительно относится к более не обеспеченым молчи населения
К человеку который думает только о себе, а семья как бы в неудел.
К алигархам для простых и шашлычок под коньячок класно очень.
к тем кого не любишь с рождеством боженька и я любим тебя
к налоговой инспекции, к таможне, к судебным приставам
Скажите друзьям что решили разбогатеть и все узнаете!
К красивой машине, на стекло которой птичка нагадила
...а хорошо жить ещё лучше. (Инакентий Смоктуновский)
Неприятно читать текст с грамматическими ошибками
К каше))) Мешай сколько угодно, лишь бы не убежала)))
думаю, применять нет необходимости. пусть живут.
В нашем государстве только к простому человеку
Так это сейчас очень модно мешать другим жить
