
Сударыня! Ваша фраза по-русски правильно пишется так: Есть поговорка: "Красиво жить не запретишь". Но помешать можно. Как думаете, к кому прИменить можно? А применить эту поговорку много к кому можно. Например, к Чубайсу.

Живи сам не мешай жить другому- советуют мудрые; но не все к этому прислушиваются к сожалению...здоровья и благополучия я Вам желаю не только в Новом году, но и навсегда.
Еще такой анегдот есть. - Петро, съешь ведро яблок. - Съим. - А Вагон. - Ну ни взъим, так напанадкусываю.

Ко всем нашим чиновникам! Зная слабые места человека достаточно легко испортить жизнь

..Оксана-это зависть...зачем завидовать ,а для этого должны органы работать...так?

Не надо ни к кому применять. Если у самой красиво не получается то ваши проблемы

Ни к кому! Надо для себя поставить такую же цель, и тогда поймешь, что это такое.
К тем кто не уважительно относится к более не обеспеченым молчи населения

К человеку который думает только о себе, а семья как бы в неудел.

К алигархам для простых и шашлычок под коньячок класно очень.

к тем кого не любишь с рождеством боженька и я любим тебя

к налоговой инспекции, к таможне, к судебным приставам

Скажите друзьям что решили разбогатеть и все узнаете!
К красивой машине, на стекло которой птичка нагадила

...а хорошо жить ещё лучше. (Инакентий Смоктуновский)

Неприятно читать текст с грамматическими ошибками

К каше))) Мешай сколько угодно, лишь бы не убежала)))

думаю, применять нет необходимости. пусть живут.

В нашем государстве только к простому человеку

Так это сейчас очень модно мешать другим жить