от куда взялось слово"понарошку"???

Думаю так. Есть в русском языке слово "нарочно", что значит "специально", "искусственно". От его же корня "нарочь" и происходит "понарошку", то есть, специально сконструировано, подстроено для игрового обмана, для шутки...
из детской речи
для виду, не всерьез, понарошке, не по-настоящему, нарочно, фиктивно, формально, не на самом деле
у взорослых есть слова нарочно и нарочный

из детской речи
для виду, не всерьез, понарошке, не по-настоящему, нарочно, фиктивно, формально, не на самом деле
у взорослых есть слова нарочно и нарочный
"Понарошку"- это вроде бы детский разговорный сленг. В переводе означает действие умышленное, но не по настоящему и никого ни к чему не обязывающее.
"Понарошку"- детский разговорный сленг. В переводе означает действие умышленное но не по настоящему и никого ни к чему не обязывающее.
понарошку -- нарочито -- нарочно придуманное, а само по себе скорее всего народное. Так говаривали еще наши бабушки и прабабушки.
Наверное, была девочка Нарошка, которая все время шутила и не говорила всерьез? это моя версия...)))
К слову понарошку синоним (сходное слово) непонастоящему, неявно.
такая телеведущая есть. нет, взаправду, чессслово! в самом деле!!!!

толковый словарь Ожегова указывает: в детской речи нарочно
хороший вопрос...может лингвист подвернется объяснит..
когда делали чтото не по настоящему отудо и взелось!

возможно от гномов отшельников а какой Ваш вариант
Из мультфильма "домовёнок Кузя"........Шучу :-)))))))

это с детства,делать что-то не понастоящему

не знаю... теперь мне тоже это интересно)))

не настоящее- от разговорной речи детей
тупой вопрос я не инштейн что бы знать
Честно говоря я даже и не догадываюсь.
Оттуда, откуда взялось слово "поднос"