Любители Стругацких, кому понравилась германовская экранизация "Трудно быть богом"?
По моему, не очень корректно называть "экранизацией" фильм, снятый "по мотивам". Из повести Стругацких взяты только общий набросок места действия и имена: сюжет, персонажи и стиль изложения "комсомольцы в одной далёкой галактике" были отброшены за ненадобностью. Фильм совсем про другое... Как уже многие отмечали, экранизировать Стругацких довольно сложно. При всём моём уважении к Фёдору Бондарчуку, у него тоже не совсем получилось, хотя фильм в целом хороший. На мой взгляд, произведение Германа надо пытаться воспринимать в отрыве от первоисточника (повести), хотя соглашусь, что художественные образы и приёмы он использует абсолютно не привлекательные.
Это фильм о брюзгливой и брезгливой интеллигенции, о ее вечных жалобах на быдло, которое ее гнетет и не понимает ее высоких порывов. Что тут скажешь. Сто раз было. Стоило такую бесценную мысль 15 лет нянчить. Разочарование страшное. Это как дед Лаврецкого смотрел с портрета, с выражением - "Мелко плаваете". Так и тут.
Мне искренне жаль, что у Вас фильм вызывает именно такие ассоциации. Он несколько глубже, чем кажется на первый взгляд... Удачи в просмотре более достойного кино!
Мне, лично, категорически не понравилась. Много фильмов , созданных по сценарию самих Стругацких, нельзя сравнивать с их печатными аналогами. ( фильмы хуже ) Неповторимы авторский колорит прозы Стругацких, своеобразный литературный стиль изложения сюжета, а главное - мысль-идея авторская , создающая тот самый МИР Стругацких. Что-нибудь осталось от Стругацких в фильме, кроме имён?. Каждый режиссёр "лепит" что-то своё. На мой взгляд, все режиссёры злоупотребляют "собственным взглядом" на произведение, убивая авторский дух его и совершенно меняя смысл.
Точно так. Совершенно с вами согласна.
Спасибо. Значит я не одинок.
А вы "все ответы" почитайте - почти никому не понравилось.
экранизация это у Фляйшмана с Филипенко в роли Рэбы, а у Германа как и у Тарковского в сталкере это некие образы навеянные произведениями. кстати есть у меня предположение почему герман так долго снимал этот фильм хотел показать на примере грязи и мерзости нечто большее а оно никак не показывалось мучился мучился но так ничего и не вышло. грязь разве что выглядела натурально а средневековье и то уже казалось бутафорским.
час честно просмотрел, никого не заметил
А это он спрятался - автор )).
если он спрятался то что он ""интеллигентный в белом костюме " видно быть не может.
Ну не буквально. А просто, как Бальмонт на какой-то буйной вечеринке - он там к косяку двери прислонился в кульминационный момент и томно произнес: "Ну почему я, такой нежный, должен всё это видеть!" ))
это уже домыслы. понятно что можно глядя и в точку на стене домыслить виноградники в арле, но хотелось бы все таки опираться на что то более объективное.
Чтобы углубиться в картину Германа и сопоставить ее с вышеописанным, нужно еще выдержать трехчасовой опыт просмотра. А это самое главное, сложнопреодолимое препятствие на пути к поиску истины, где Гипнос массово сбивает людей с дороги. Для многих погружение в собственный сон — единственная защита против погружения в сон Германа. Можно проспать фильм, но не проспите Россию!
Неплохо сказано. Только истины никакой не найдешь там даже после полного трехчасового просмотра, ИМХО.
У меня сил нехватит три часа у экрана.
Я бы не назвал фильм Германа экранизацией повести Стругацких...Скорее, это - детально-натуралистичный показ вскрытия гнойника под названием " средневековые методы государственного переворота "... Герман и не хотел называть фильм названием повести, первоначальный вариант - "Резня в Арканаре".
Ишь, какой Холмс )). Да, со всем, что вы говорите, я полностью согласна - просто потому, что автор тоже как бы свой собственный внутренний зритель. Но с другой стороны - "зависеть от царя, зависеть от народа - не все ли нам равно?" Или это с той же стороны - что-то запуталась я )). А про ""Левиафан" меня больше всего убедил Д.Галковский: "В 2014 году молодой негодяй снял антироссийский пасквиль («Левиафан»).Было так. Прощелыга решил снять фильм про американского рабочего, который вступил в конфликт с местными предпринимателями, построил бронированный бульдозер и снёс свой посёлок. А потом его убили. История нашумевшая. Негодяй думал как – тема громкая, выигрышная, американцы знают. Сниму, огребу кучу бабок. Далее состоялся диалог с мистером Икс.Негодяй: Есть задумка. Марвина Химейера знаете?Мистер Х: «Бульдозерист»?Негодяй: Да. Личность популярная. Американцем понравится. Сниму фильм.Мистер Х: А зачем?Негодяй: Ну как. Фильм. Пойдет в прокат по всему миру. Американский кинорынок ёмкий. Миллионы долларов. Премии там.Мистер Х: То есть вам нужны деньги?Негодяй: Ну, не только. Духовность же. Там как – у меня задумка, связать как-то очень опосредованно, но прозрачно, с библейским сюжетом. И название уже придумал – «Левиафан». Годится?Мистер Х: (Молчание.)Негодяй: Американцы любят же, когда с Библией...Мистер Х: (Молчание.)Негодяй: Ну, в общем да, нужны деньги.Мистер Х: О кей. Значит так. Сама идея хорошая. И очень хорошо, что у вас русское имя и фамилия. Сейчас таких всё труднее найти. Но у меня несколько уточнений. Во-первых, фильм снимать не в США, а в России. Во-вторых, при всех его отрицательных качествах, «Химера» стопроцентный американец. Настоящий ковбой. Сказал и сделал, погиб как мужик – в танке. Русские не такие. Русский слаб и труслив, это кляузник и предатель. Пускай он не бульдозером капиталистов давит, а сражается с местным чиновником – мелким, и сражается путём кляуз. А его потом самого бульдозером. В-третьих, надо показать, что в России нет никаких семейных ценностей и вообще семьи. Пусть его жена будет алкоголичкой и шлюхой. И жить он должен не в средней полосе, а где-нибудь в Приполярье. Потому что иначе окажется, что русские обычные люди и живут среди нашего ландшафта. И это их родина. Это неверно, их родина – тундра. И последнее – по очереди, но не по значению. Библия это хорошо. Но в этой Библии должно быть написано, что русские должны сдохнуть. Поэтому даже после смерти вашего бульдозериста не должно быть никакого воздаяния. Ни посмертной славы, как у Химеры, ни религиозного искупления. На месте его разрушенного дома должна быть построена церковь для русских капиталистов, которые его убили.Негодяй: По-нят-но. А…Мистер Х: О деньгах можешь не беспокоиться. И премий будет ворох: Канны, Венеция. Но снимай без халтуры – чтобы актёры играли хорошо, современная техника там, оптика. Мне докладывали, ты умеешь.Негодяй: Да, добрый господин.Мистер Х: Вот и хорошо. И помни главное – про кого снимаешь фильм.Негодяй: Всё понял, про русских.Мистер Х: Да, про себя. А теперь пшёл отсюда, щщенок. (Нажимает кнопку на айфоне.) Алло, Киев? Слушай, Александр, нашёл тебе кандидатуру. Проплати фильм. Нет, всё не надо, Дагестан часть оплатит. Да, ватник. Подлец, как и надо. Пусть перед войной посмотрят «искусство».Вот, собственно, и всё. Было это и раньше, и много раз. Но раньше всё оплачивалось в России самими русскими и люди не сразу и не всё понимали. А сейчас сразу и всё. Так что теперь подлецу плохо придётся в России. А это славно".
Снимаю шляпу, Профессор !!!
Вам правда тоже понравилось?
Да....Я не рассматривал эту точку зрения, да откровенно говоря и не стал досматривать фильм до конца....токсикоз.......Думал просто фильм специально "для Оскара", скандальчик ради лавров.
Для начала это просто унылая скучища. И как говорил Наполеон, когда ему сказали, что, во-первых, не хватило пушек - "дальше можете не продолжать!" ))
Любая экранизация много теряет. Ожиданий было больше. Но произведение узнаваемо. Это уже хорошо. Но лучше рассматривать, как два разных произведения. Пока бумажная версия остается непревзойденной. Возможно все дело в цене?
Да, согласна, причем первое - как удачу, а второе - нет. А в цене ЧЕГО дело?
Цена создания. Рассказ и фильм. Материальная цена всегда имело значение.
А, ну да. Здесь мне сказали про позорный низкобюджетник. Не точно так, но близко. Это за 15-то лет результат!
Я видел фильм, где играли всего два актера в тесной кабине. Всё даже очень просто. И это было интересно. Здесь дело в таланте. Экранизация проигрывает из-за того, что все ожидают повторение рассказа на экране. Но это невозможно с технической стороны. Если все делать точно по рассказу, стоимость экранизации увеличится в десятки раз. Приходится соглашаться на упрощенный вариант. И оценивать уже приходится по разному и желательно по отдельности. В одном талант, в другом - игра.
Почему игра антоним таланта? Вот плохо играет Ярмольник Румату, и все тут! Повторение тоже возможно - это же воспроизведение, наука понимания. Были удачные случаи.
Воссоздать на экране дух произведения- вот это талантливо. На экране это не только игра одного актера. Это весь фильм. Один актер может показать только свое понимание сюжета. И как не ругают бездельников, деспотов... режиссеров, но весь фильм зависит только от таланта оного.
Я хочу спросить немного не по теме. Я люблю Стругацких, но не все их романы лично мне доступны для понимания. Я совершенно не поняла про что написан их роман Улитка на склоне. Мне он показался бредом.
Мне тоже. Это уже поздние Стругацкие - тогда они зачем-то начали неприятным образом шипеть, презирать и обличать.
Даже не стал досматривать эту чухню. Против нее немецкий вариант - чуть ли не шедевр. Думаю, сам Герман понял, что снял совсем не то, что нужно, и потому тянул с выходом ленты.
Эх, лучше бы отказался от этого "проекта".
А он, фактически, и отказался. Умер, а уж после него... Я только не понял за Ярмольника, который аж слюной брызгал, так возмущался, что Герман тормозит процесс. Неужели сам не чувствовал, что сняли г-о!?
А у меня, как услышала, что Ярмольник - Румата, уже были нехорошие предчувствия. Не подходит же он совсем.
Нет, сыграть -то он смог бы и нормально. Как актер, он вполне. Просто он играл то, что от него требовали.
Не понравилась... не смотрел... не буду... снимать 18 лет - нудно... и может только для себя... жизнь и человечество меняется каждый день и час ... все остальное - устаревает и ...
Да, у меня тоже было чувство, что этот поезд давно ушел. Смутно вспомнилось "Покаяние" даже.
До последней капли... жизни - имеет смысл смотреть - вперед!
Я прочел у Стругацких всё. И не на раз. Единственно нормальной считаю только одну экранизацию - "Отель "У погибшего альпиниста"". Остальные, включая эту, мне не нравятся
Я не люблю поздних Стругацких. А так тоже почти все, наверно, прочла. И да, почему-то каждый норовит самовыражаться на их экранизациях. Англичане вон честно снимают то, что есть в оригинале - и очень неплохо выходит.
Да. Я с Вами согласен. В экранизации снимать надо то, что написано. Желательно - без купюр. А не самовыражаться
У Стругацких очень много вариантов одного и того же сочинения, ну а осмысление сюжета режисером... Вспомните, сколько было вариантов "Соляриса" и "Войны и мира"!
"Солярис", честно говоря, знаю один - Тарковского, А "Война и мир" с "Анной Карениной" как фильмы либо сильно устарели, либо, наоборот, чересчур "прогрессивны". Это они Толстого учат современному взгляду на вещи. Кроме позора, пока ничего не выходило из такого настроя.
снимали и наши и за рубежом. "Война и мир" - только у американцев я знаю два варианта
Американские ужасны особенно.
вообще-то, они придерживаются автора
Если так - они очень специфически понимают русскую классику. Очень поверхностно и "современно" до пошлости.
Нууу... откровенно говоря, я вообще не видел ни одной нормальной (субъективно) экранизации Стругацких. Может, все потому, что сначала книга, а потом фильм?
Но эта вообще ни на что не похожа! Как будто чел целью задался - максимально изгадить книгу из зависти.
Это дааа
Целыми неделями тратишь душу на пошлую болтовню со всяким отребьем, а когда встречаешь настоящего человека, поговорить нет времени. ~ Трудно быть богом
Напомните, где это? С кем он хотел поговорить?
А Вы перечитайте внимательней и поймете, что любое произведение имеет более широкий смысл, чем экранизация, которая не передает виденье автора.
А это от желания режиссера зависит. Захочет он - передаст, нет - будет "самовыражаться". И вы нарушаете стилистику беспечной болтовни, разговаривая менторским тоном с совершенно вам незнакомым человеком. Я эту книгу очень люблю и неплохо знаю. Сами не помните, а так надменно отвечаете!
Не смотрел и не буду, первый раз прочел в начале 90-х, мне было чуть за двадцать, не собираюсь ломать свое видение этого произведения.
И правильно. Халтура и безобразие.
Я смотрел... книгу не читал.... фильм как B Rated movie.... т.е. второкласный малобюджетник... но посмотреть можно... игра актёров хорошая!
да, меня тоже удивила явная скудость - если помнить о 15 или больше годах съемок - это был неприятный сюрприз.
СКОЛЬКО???????????????
о, вы самое интересное, выходит, не знали )).
неа)))) 15 лет снимали 1 фильм!... ВАУ!
Ага, затянувшийся творческий поиск. И вот. "Получи, фашист, гранату".
атас вааще)))))
Кроме чародеев, мне ни одна экранизация не нравится. Вернее они хорошие, но не соответсвуют моим моим ощущениям откниги )))
Чародеи мне тоже не понравились.
Далековато от оригинала, но как новогодняя сказка мне нравится )))
Ну это да. И песня хорошая там.
И не одна
Я фильм не смотрела принципиально, - не хотела портить впечатление от книги. Киношники обязательно что-нибудь изгадят.
И правильно - в этом случае.
Вот, - значит, права была. А жаль. Сильная вещь. Читала - плакала.
Трудно быть зрителем этого фильма, снято не плохо, но не совсем по книге...если не читал, то ничего не понял бы...
Ещё не смотрел.поэтому не берусь судить.А вот "Гадкие лебеди"понравилось. Стругацких вообще трудно снять.
А я не видела "Гадких лебедей". Но вообще-то поздних Стругацких я не люблю. Интонация сбилась, а прибавились ненужная пафосность, какая-то мстительно-злобная сентиментальность и фанаберия.
Надо же, меня кто-то заставил в словарь залезть...Ну поздние вообще один Борис писал, а вообще, думаю так, что дописывал. А фильм не плохой. посмотрите.
Спасибо, посмотрю. Это вы за "фанаберией" в словарь лазили? ))
ну да.
Я не видел. Но Богом быть трудно, как мне кажется. Получается, что хоть кем быть трудно. Отсюда: жизнь - зло.
То есть добро - всё, что легко?