АЯ
Андрей Янин
Смысла
смысла и только смысла... более того надо понимать менталитет языка с которого переводишь ..
смысла конечно, так бред получится)
когда у тя получается оригинал нужно следовать больше смыслу)) так все учителя делают и всех так учат)