я думаю - это осуждение деспотизма.. .
и неприятие насилия.. .
НАСИЛИЕ И вот резня.. . Властей насилья... \ И кровь и смерть.. . И смерть и кровь. \ Напрасны мужества усилья -\ Восставшие разбиты вновь. \ Но, в пораженье став сильнее\ И мертвых лавром увенчав, \ Вновь к небесам летит Идея, \ У побежденных знамя взяв. Пьер-Жан Беранже. Перевод Вал. Дмитриева ИДЕЯ
НАСИЛИЕ Ты прав. Но этот край насилия и славы, \ Губя хлеба в полях, растит нам только травы. \ Из зерен брошенных не всходит тучный злак... \ Чего ж мне больше ждать? Я ухожу, рыбак! \ Прощай, Неаполь! Пусть Калабрия отныне\ Мне даст приют у скал, среди своей пустыни. Огюст Барбье Перевод Вс. Рождественского КЬЯЙЯ
НАСИЛИЕ Мне намяли бока \ и намылили шею. \ Хоть и больно, пока —\ ни о чем не жалею. Александр Шелудько «Сибирские огни» 2007, №2 ОСЕНЬ
НАСИЛИЕ Посмотри как чернь спешит рысисто \ В толчее забот ярится шумно \ Всей земле блаженство прочит исто \ Естество насилуя бездумно. \ Вслед за бледным всадником на белом \ Жеребце она течет ликуя \ Гулким роем с гимном очумелым: \ Крест ты солнце мира аллилуйя. СТЕФАН ГЕОРГЕ. Перевод Алексея Пурина «Зарубежные записки» 2006, №5 Я твой друг и кормщик и вожатый.
насилие "Гражданин, разрешите папироску! "\ "Не курю. Извините, пока! "\ И тогда я так просто, без спросу\ Отбираю у дяди бока. Владимир Высоцкий. 1963
НАСИЛИЕ Ах, женщины, насилие\ Кругом и грабежи. \ Кто выдумал такси и лифты, \ Вилки и ножи, \ И этих мужиков, взглянувших\ Будто невзначай?.. \ Вот-вот с ухмылкой бросится\ На бюст как на подносике, \ И на колечко в носике... \ Ну, ноги! Выручай! Сергей Арно 1983 БАРДЫ РУ Ах, женщины!
НАСИЛИЕ Ей это не дано.. . как стих анахорета, \ Опережая смерть, она в броню одета. \ Не уязвить ее насильем или словом, \ Куда ни кинешь взгляд — покровы над покровом. Ауэзхан Кодар. «Дружба Народов» 2007, №6 Гора Бурхан-Халдун покрыта хвойной чащей,
насилие И отвечу Тебе – клювом, писком ли, чем я, \ хоть и мал, хоть и сер. \ Человек человеку – так, приключенье. \ Боже Сил, для Тебя человек – силомер. Елена Шварц ВОРОБЕЙ 1982
насилие Я славлю лёг его насилий, \ Тех крыл, что в даль меня носили, \ Свод синезначимой свободы, \ Под круги солнечных ободий, \ Туда, под самый-самыи верх, \ Где вечно песен белый стерх. Велимир Хлебников 1908
Насилие брось и подругой себе справедливость бери, \А те. кто вершить не боятся неправедный суд,— дикари. Носир Хисроу. Перевод А. Адалис
насилие Весь мир насилья мы разроем До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, Кто был ничем, тот станет всем! Эжен Потье Перевод И. Коца ИНТЕРНАЦИОНАЛ\\Гражданину Гюставу Лефрансе, члену Коммуны
НАСИЛИЕ Дружней! Опасный путь и труд нас ожидает: \ Помеха слабости, насилия запрет; \ Но пусть насилье - сила побеждает, \ А с немощью борися с юных лет! АДАМ МИЦКЕВИЧ (1798-1855). Перевод А. Колтоновского ОДА К МОЛОДОСТИ