СБ
Светлана Белка
Как правильно перевести на английский понятие "сетевая компания"?
В данном случае "Сетевая" означает территориально распределенная, а не "сетевой маркетинг"
В данном случае "Сетевая" означает территориально распределенная, а не "сетевой маркетинг"
Multi-location company... Multi-office corporation...
trench system company - есть такой вариант