Юр
Юрий
пожалуйста помогите правильно перевести на английский "Я боюсь что ты разочаруешься во мне. Не хочу тебя подвести"
"Я боюсь что ты разочаруешься во мне. Не хочу тебя подвести"
"Я боюсь что ты разочаруешься во мне. Не хочу тебя подвести"
I'm afraid of dissappointing you. Do not want to let you down
Обычное Hello! Только с улыбочкой и ручкой помахать. Работает на 100%. А длинными фразами любовь не строится и не прерывается, так и объясните преподователю.