То змейкой, свернувшись клубком,
У самого сердца колдует,
То целые дни голубком
На белом окошке воркует,
То в инее ярком блеснет,
Почудится в дреме левкоя.. .
Но верно и тайно ведет
От радости и от покоя.
Умеет так сладко рыдать
В молитве тоскующей скрипки,
И страшно ее угадать
В еще незнакомой улыбке.
Метафорический комплекс «Любовь-змея»
В данном стихотворении ядро авторского словообраза - понятие «Любовь» , содержание которого раскрывают семь ее примет. Каждая из этих примет - сложный метафорически преобразованный образ, поэтому ограничимся перечнем только упомянутых или подразумеваемых в его структуре существенных признаков.
Первые два образа достаточно очевидны - это «змейка» , свернувшаяся «клубком» , и «воркующий голубок» .
Третий образ - «яркий блеск инея» . Исходя из того, что иней блестит в лучах солнца, будем считать Солнце самым «существенным признаком» третьей приметы.
Четвертый образ - Спящий Цветок (левкой) .
Пятая примета представлена не предметом, а действием: Любовь «верно ведет» . Это действия поводыря, поэтому «существенным признаком» этого образа будем считать подразумеваемое присутствие Поводыря.
Шестая примета - умение «сладко рыдать» . Такими способностями обладает Плакальщица.
Седьмая примета - «незнакомая улыбка» . Очевидно, эта «улыбка» принадлежит будущему Возлюбленному.
Все семь «примет любви» попарно рифменно сближаются на внешней поверхности оболочки.
В поэзии Ахматовой складывается метафора, которая, не размывая семантические границы слов, служит созданию конкретного и вместе с тем многогранного образа.
Эпитеты- тоскующая скрипка, иней яркий, незнакомая улыбка.
Повторяющийся союз «то.. . то… » соединяет однородные члены предложения или простые предложения в составе сложного.