ЕК
Елена Кашкавал
Правда ли, что во французском языке можно использовать словосочетание "bonne noir" как аналог "bonne nuit" ?
прошу помочь рассудить наш спор в отношении разговорного французского языка и уместность такой замены
прошу помочь рассудить наш спор в отношении разговорного французского языка и уместность такой замены
Неправда. Нет во французском такого: bonne noir, есть bon soir - "добрый вечер" означает. А bonne nuit - это "спокойной ночи". Так что это совершенно разные вещи.
noir это черный цвет, может быть и как чернокожий, в принципе, такого словосочетания не встречал
такого действительно нет