Алёна Александровна
Алёна Александровна

Вопрос о tag questions

Как переводится фраза: "Open the window, will you?"

И что может означать will you здесь и вообще, может ли оно здесь стоять:
Tell me something interesting, will you?

Vashington
Vashington

Will you это как бы хвост, это эхо первой части вопроса. Этот хвост употребляется для того, чтобы звучать по-вежливее. Без него это просто было бы повелительное наклонение, при чем довольно грубо звучащее, без please. А will you превращает его в вежливый вопрос. В русском по сути нет такого явления, ну если уж хотите дословного перевода, то это будет "Открой окно. Откроешь? "

Ислам
Ислам

Данная фраза переводится как "Открой окно, хорошо (ладно, а)? Наверное tag questions c "will" являются каким-то исключением, точно не знаю, потому что если предложение положительное, то хвостик отрицательный и наоброт.
Вообще это "will you" (а вооще и не обязательно только will you,может быть и can you, и does he, и are they?Эта фраза значит что-то типа переспроса.
Will, can, is\are и т. д зависит от времени. Например если это Present Simple,вспомогательный глагол в этом времени "do" или "does",то :"You (He) go (goes) to school,don't you (doesn't he)?
В Present Perfect: She has done her homework, hasn't she

Похожие вопросы
Answer the following questions:
Add the tag endings if needed (если нужно).
put questions to the underlined words
Где найти примеры по английскому на тему yes/no questions
Ask questions to the following sentences
. Answer the following questions.
Guten tag 10 класс решебник дайте сылку
Посоветуйте TAG! Вроде TAG о дружбе или о себе. Желательно новых))
Помогите. Ask questions.
Ask general questions about Brighton and Dover