Есть ряд стран женского рода, они, как правило, заканчиваются на -ei и требуют определённого артикля (die Slowakei, die Mongolei). Ich fahre in die Slowakei. Wir waren in der Slowakei. Так же нужно употреблять die Schweiz (in die Schweiz, in der Schweiz) и die Ukraine.
Есть страны мужского рода - der Iran, der Irak. Im Iran.
Если город или страна употребляется без артикля, но артикль нужен, то ставится среднего рода: das alte Berlin, das ewige Rom.
среднего
но в этом предложении артикль не нужен:
Rom ist die Hauptstadt von Italien.
В немецком языке род городов и стран не фиксированный, В Вашем случае "Die Hauptstadt" - столица, артикль "die" обозначает женский род...
В твоём ситуации женского (die)
А если такое предложение. Столица Германии - Берлин. Он расположен на реке Шпрее.
Как правильно перевести?